En av Europeiska unionens officiella webbplatser
Alla officiella EU-webbplatser finns på domänen europa.eu.
български (BG)
español (ES)
čeština (CS)
dansk (DA)
deutsch (DE)
eesti (ET)
ελληνικά (EL)
english (EN)
français (FR)
gaeilge (GA)
hrvatski (HR)
italiano (IT)
latviešu (LV)
lietuvių (LT)
magyar (HU)
malti (MT)
nederlands (NL)
polski (PL)
português (PT)
română (RO)
slovenčina (SK)
slovenščina (SL)
suomi (FI)
svenska (SV)
Du har loggats ut
Du har loggats ut från TED, men du är fortfarande inloggad i EU Login. Vill du logga ut från EU Login klickar du här.
328867-2019 - Konkurrensutsättning
Meddelandevy
Sammanfattning
I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Przedsiębiorstwo Wodno-Kanalizacyjno-Ciepłownicze w Pionkach Sp. z o.o.
Officiellt namn: Przedsiębiorstwo Wodno-Kanalizacyjno-Ciepłownicze w Pionkach Sp. z o.o.
Postadress: ul. Zakładowa 7
Ort: Pionki
Nuts-kod: PL921 Radomski
Postnummer: 26-670
Land: Polen
Kontaktperson: Robert Pyryt
E-post: r.pyryt@pwkc.pionki.pl
Telefon: +48 483852514
Internetadress(er):
Allmän adress: www.pwkc.pl
I.5.
Huvudsaklig verksamhet
Annan verksamhet: Produkcja, transport oraz dystrybucja gazu i energii cieplnej
Annan verksamhet: Produkcja, transport oraz dystrybucja gazu i energii cieplnej
II.1.1.
Benämning på upphandlingen
Zakup i dostawa miału węglowego w ilości do 13 000 (słownie: trzynastu tysięcy) ton, do magazynu kotłowni Zamawiającego, samochodami samowyładowczymi
Referensnummer: PWKC/09/ZP/2019
II.1.2.
Huvudsaklig CPV-kod
09111000 Kol och kolbaserade bränslen
09111000 Kol och kolbaserade bränslen
II.1.3.
Typ av kontrakt
Varor
Varor
II.1.5.
Uppskattat totalt värde
Värde exkl. moms: 6 054 769,72 PLN
Värde exkl. moms: 6 054 769,72 PLN
II.1.6.
Information om delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
II.2.3.
Plats för utförande
Nuts-kod: PL921 Radomski
II.2.7.
Kontraktets, ramavtalets eller det dynamiska inköpssystemets löptid
Antal månader: 8
Antal månader: 8
Detta kontrakt kan förlängas: nej
IV.2.1.
IV.2.2.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
Datum: 19/08/2019 Lokal tid: 10:00
Datum: 19/08/2019 Lokal tid: 10:00
IV.2.4.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
Polska
Polska
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
10/07/2019
10/07/2019
Språk och format
Meddelande
Aktuellt språk
328867-2019 - KonkurrensutsättningSee the notice on TED website 
328867-2019
328867-2019 - KonkurrensutsättningPolen-Pionki: Kol och kolbaserade bränslen
OJ S 134/2019 15/07/2019
Meddelande om upphandling
Varor
Rättslig grund:
direktiv 2014/24/EU
Avsnitt I: Upphandlande myndighet
I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: Przedsiębiorstwo Wodno-Kanalizacyjno-Ciepłownicze w Pionkach Sp. z o.o.
Officiellt namn: Przedsiębiorstwo Wodno-Kanalizacyjno-Ciepłownicze w Pionkach Sp. z o.o.
Postadress: ul. Zakładowa 7
Ort: Pionki
Nuts-kod: PL921 Radomski
Postnummer: 26-670
Land: Polen
Kontaktperson: Robert Pyryt
E-post: r.pyryt@pwkc.pionki.pl
Telefon: +48 483852514
Internetadress(er):
Allmän adress: www.pwkc.pl
I.3.
Kommunikation
Upphandlingsdokumenten finns tillgängliga för obegränsad, fullständig och direkt tillgång kostnadsfritt på: www.pwkc.pl
Upphandlingsdokumenten finns tillgängliga för obegränsad, fullständig och direkt tillgång kostnadsfritt på: www.pwkc.pl
Ytterligare upplysningar kan erhållas från ovannämnda adress
Anbud eller anbudsansökningar ska skickas elektroniskt via: https://epuap.gov.pl/wps/portal
I.4.
Typ av upphandlande myndighet
Annan typ: Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
Annan typ: Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością
I.5.
Huvudsaklig verksamhet
Annan verksamhet: Produkcja, transport oraz dystrybucja gazu i energii cieplnej
Annan verksamhet: Produkcja, transport oraz dystrybucja gazu i energii cieplnej
Avsnitt II: Föremål
II.1.
Upphandlingens omfattning
II.1.1.
Benämning på upphandlingen
Zakup i dostawa miału węglowego w ilości do 13 000 (słownie: trzynastu tysięcy) ton, do magazynu kotłowni Zamawiającego, samochodami samowyładowczymi
Referensnummer: PWKC/09/ZP/2019
II.1.2.
Huvudsaklig CPV-kod
09111000 Kol och kolbaserade bränslen
09111000 Kol och kolbaserade bränslen
II.1.3.
Typ av kontrakt
Varor
Varor
II.1.4.
Kort beskrivning
2. Przedmiotem zamówienia jest miał węglowy o minimalnych parametrach:
a) klasa II A,
b) wartość opałowa nie mniej niż 23 000 kJ/kg,
c) zawartość siarki nie więcej niż 0,7 %,
d) zawartość popiołu nie więcej niż 16 %,
e) wilgotność nie większa niż 12 %.
II.1.5.
Uppskattat totalt värde
Värde exkl. moms: 6 054 769,72 PLN
Värde exkl. moms: 6 054 769,72 PLN
II.1.6.
Information om delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
II.2.
Beskrivning
II.2.3.
Plats för utförande
Nuts-kod: PL921 Radomski
Huvudsaklig plats för byggnation/anläggning eller utförande:
Przedsiębiorstwo Wodno-Kanalizacyjno-Ciepłownicze w Pionkach Sp. z o.o., ul. Zakładowa 7, 26-670 Pionki, POLSKA, plac węglowy na terenie ciepłowni.
II.2.4.
Beskrivning av upphandlingen
1. Przedmiotem zamówienia jest zakup i dostawa miału węglowego w ilości do 13 000 (słownie: trzynastu tysięcy) ton, do magazynu kotłowni Zamawiającego, samochodami samowyładowczymi.
2. Przedmiotem zamówienia jest miał węglowy o minimalnych parametrach:
a) klasa II A,
b) wartość opałowa nie mniej niż 23 000 kJ/kg,
c) zawartość siarki nie więcej niż 0,7 %,
d) zawartość popiołu nie więcej niż 16 %,
e) wilgotność nie większa niż 12 %.
II.2.5.
Tilldelningskriterier
Kriterier nedan
Kriterier nedan
Kvalitetskriterium - Namn: Zawartość siarki całkowitej w stanie roboczym [%] / Viktning: 20
Kvalitetskriterium - Namn: Zawartość popiołu w stanie roboczym [%] / Viktning: 20
Pris - Viktning: 60
II.2.6.
Uppskattat värde
II.2.7.
Kontraktets, ramavtalets eller det dynamiska inköpssystemets löptid
Antal månader: 8
Antal månader: 8
Detta kontrakt kan förlängas: nej
II.2.10.
Information om alternativa anbud
Alternativa anbud accepteras: nej
Alternativa anbud accepteras: nej
II.2.11.
Information om optioner
Option: nej
Option: nej
II.2.13.
Information om EU-medel
Kontraktet är knutet till projekt och/eller program som finansieras med EU-medel: nej
Kontraktet är knutet till projekt och/eller program som finansieras med EU-medel: nej
II.2.14.
Kompletterande upplysningar
Zamawiający żąda wniesienia przez Wykonawców wadium w wysokości 180 000,00 PLN (słownie: sto osiemdziesiąt tysięcy złotych).
W przypadku wyboru oferty najkorzystniejszej Wykonawca zobowiązany jest wniesie zabezpieczenia należytego wykonania umowy w wysokości 5 % ceny całkowitej brutto.
Avsnitt III: Juridisk, ekonomisk, finansiell och teknisk information
III.1.
Villkor för deltagande
III.1.1.
Behörighet att utöva yrkesverksamheten i fråga, inklusive krav på registrering i yrkes- eller handelsregister
En förteckning över och kortfattad beskrivning av kraven:
Przed udzieleniem zamówienia Zamawiający wezwie wykonawcę, którego oferta została najwyżej oceniona, do złożenia w wyznaczonym, nie krótszym niż 10 dni, terminie aktualnych na dzień złożenia:
a) odpisu z właściwego rejestru lub z Centralnej Ewidencji i Informacji o Działalności Gospodarczej, jeżeli odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji,
b) informacji z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w przepisie art. 24 ust. 1 pkt 13, 14 i 21 Ustawy, wystawionej nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert,
c) zaświadczenia właściwego naczelnika urzędu skarbowego potwierdzającego, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem podatków, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert lub innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca zawarł porozumienie z właściwym organem podatkowym w sprawie spłat tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami, w szczególności uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu,
d) zaświadczenia właściwej terenowej jednostki organizacyjnej Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego albo innego dokumentu potwierdzającego, że wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne, wystawionego nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert lub innego dokumentu potwierdzającego, że Wykonawca zawarł porozumienie z właściwym organem w sprawie spłat tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami, w szczególności uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu,
e) oświadczenia Wykonawcy o braku wydania wobec niego prawomocnego wyroku sądu lub ostatecznej decyzji administracyjnej o zaleganiu z uiszczaniem podatków, opłat lub składek na ubezpieczenia społeczne lub zdrowotne albo – w przypadku wydania takiego wyroku lub decyzji – dokumentów potwierdzających dokonanie płatności tych należności wraz z ewentualnymi odsetkami lub grzywnami lub zawarcie wiążącego porozumienia w sprawie spłat tych należności,
f) oświadczenia Wykonawcy o braku orzeczenia wobec niego tytułem środka zapobiegawczego zakazu ubiegania się o zamówienia publiczne,
g) oświadczenia Wykonawcy o niezaleganiu z opłacaniem podatków i opłat lokalnych, o których mowa w ustawie z dnia 12.1.1991 roku o podatkach i opłatach lokalnych.
III.1.2.
Ekonomisk och finansiell ställning
En förteckning över och kortfattad beskrivning av urvalskriterierna:
Informacja z banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzającej wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 1 miesiąc przed upływem terminu składania ofert o wartości nie niższej niż 3 000 000,00 PLN (słownie: trzy miliony złotych),
III.1.3.
Teknisk kunskap och yrkeskunskap
En förteckning över och kortfattad beskrivning av urvalskriterierna:
I Wykaz dostaw (minimum 3, odpowiadających swoim rodzajem dostawom stanowiącym przedmiot niniejszego zamówienia o wartości nie mniejszej niż 2 000 000,00 PLN brutto) wykonanych, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych również wykonywanych, w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane oraz załączeniem dowodów określających czy te dostawy zostały wykonane lub są wykonywane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego dostawy były wykonywane, a w przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych są wykonywane, a jeżeli z uzasadnionej przyczyny o obiektywnym charakterze wykonawca nie jest w stanie uzyskać tych dokumentów – oświadczenie Wykonawcy;
W przypadku świadczeń okresowych lub ciągłych nadal wykonywanych referencje bądź inne dokumenty potwierdzające ich należyte wykonywanie powinny być wydane nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert
III.2.
Villkor för kontraktet
III.2.2.
Villkor för fullgörande av kontrakt
Wzór umowy, jaka zostanie zawarta z wybranym Wykonawcą, stanowi załącznik nr 6 do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia
Avsnitt IV: Förfarande
IV.1.
Beskrivning
IV.1.1.
Typ av förfarande
Öppet förfarande
Öppet förfarande
IV.1.3.
Information om ramavtal eller dynamiskt inköpssystem
IV.1.8.
Information om avtalet om offentlig upphandling
Upphandlingen omfattas av avtalet om offentlig upphandling: nej
Upphandlingen omfattas av avtalet om offentlig upphandling: nej
IV.2.
Administrativ information
IV.2.1.
IV.2.2.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
Datum: 19/08/2019 Lokal tid: 10:00
Datum: 19/08/2019 Lokal tid: 10:00
IV.2.3.
Uppskattat datum för avsändande av inbjudan till utvalda kandidater att lämna anbud eller delta
IV.2.4.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
Polska
Polska
IV.2.6.
Minimiperiod under vilken anbudsgivaren är bunden av sitt anbud
Anbud ska vara giltigt till: 08/10/2019
Anbud ska vara giltigt till: 08/10/2019
IV.2.7.
Anbudsöppning
Datum: 19/08/2019 Lokal tid: 10:30
Datum: 19/08/2019 Lokal tid: 10:30
Plats:
Przedsiębiorstwo Wodno-Kanalizacyjno-Ciepłownicze w Pionkach Sp. z o.o., ul. Zakładowa 7, 26-670 Pionki, POLSKA, w sali konferencyjnej.
4. Otwarcie ofert nastąpi poprzez użycie aplikacji do szyfrowania ofert dostępnej na miniPortalu i dokonywane jest poprzez odszyfrowanie i otwarcie ofert za pomocą klucza prywatnego.
Avsnitt VI: Kompletterande upplysningar
VI.1.
Är detta en återkommande upphandling
Detta är en återkommande upphandling: ja
Detta är en återkommande upphandling: ja
Planerad tidpunkt för offentliggörande av ytterligare meddelanden:
Maj - czerwiec 2020 r.
VI.2.
Information om elektroniska arbetsflöden
Elektronisk beställning tillämpas
Elektronisk betalning tillämpas
VI.3.
Kompletterande upplysningar
W terminie 3 dni od dnia:
A/ zamieszczenia przez Zamawiającego na stronie internetowej informacji, o której mowa w § 12 ust. 7 niniejszej Specyfikacji Wykonawca przekazuje Zamawiającemu oświadczenie o przynależności lub braku przynależności do tej samej grupy kapitałowej
(w rozumieniu ustawy z dnia 16.2.2007 roku o ochronie konkurencji i konsumentów). Wraz ze złożeniem oświadczenia, Wykonawca może przedstawić dowody, że powiązania z innym Wykonawcą nie prowadzą do zakłócenia konkurencji w postępowaniu o udzielenie zamówienia.
B/ otrzymania zawiadomienia o wyborze oferty, Wykonawca, którego oferta została wybrana, przekaże Zamawiającemu:
1) dane dotyczące osób reprezentujących Wykonawcę, jako stronę umowy,
2) numer rachunku bankowego, na który będzie przekazywane wynagrodzenie z tytułu wykonania zamówienia,
3) dane dotyczące osób, które będą upoważnione przez Wykonawcę do utrzymywania bieżących kontaktów z Zamawiającym.
VI.4.
Överprövningsförfaranden
VI.4.1.
Behörigt organ vid överprövning
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza
Postadress: ul. Postępu 17A
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-676
Land: Polen
Telefon: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Internetadress: www.uzp.gov.pl
VI.4.3.
Överprövning
Uppgifter om tidsfrist(er) för överprövning:
1. Odwołanie wnosi się w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności Zamawiającego, stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane przy użyciu środków komunikacji elektronicznej albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób.
2. Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu, a także wobec postanowień Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia, wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia na stronie internetowej.
3. Odwołanie wobec czynności innych niż określone w ust. 7 i 8 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
4. Jeżeli Zamawiający nie opublikował ogłoszenia o zamiarze zawarcia umowy lub mimo takiego obowiązku nie przesłał wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej, odwołanie wnosi się nie później niż w terminie:
1) 15 dni od dnia zamieszczenia w Biuletynie Zamówień Publicznych albo 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia,
2) 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy, jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
VI.4.4.
Organ som kan lämna information om överprövning
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
Officiellt namn: Krajowa Izba Odwoławcza przy Prezesie Urzędu Zamówień Publicznych
Postadress: ul. Postępu 17A
Ort: Warszawa
Postnummer: 02-676
Land: Polen
E-post: odwolania@uzp.gov.pl
Telefon: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Internetadress: www.uzp.gov.pl
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
10/07/2019
10/07/2019

Den här webbplatsen sköts av: Europeiska unionens publikationsbyrå
Behöver du hjälp?
Rättsliga frågor

Upptäck mer på europa.eu
Sociala medier
Sociala medier
EU:s institutioner och organ
EU:s institutioner och organ