En av Europeiska unionens officiella webbplatser
Alla officiella EU-webbplatser finns på domänen europa.eu.
български (BG)
español (ES)
čeština (CS)
dansk (DA)
deutsch (DE)
eesti (ET)
ελληνικά (EL)
english (EN)
français (FR)
gaeilge (GA)
hrvatski (HR)
italiano (IT)
latviešu (LV)
lietuvių (LT)
magyar (HU)
malti (MT)
nederlands (NL)
polski (PL)
português (PT)
română (RO)
slovenčina (SK)
slovenščina (SL)
suomi (FI)
svenska (SV)
Du har loggats ut
Du har loggats ut från TED, men du är fortfarande inloggad i EU Login. Vill du logga ut från EU Login klickar du här.
665593-2021 - Konkurrensutsättning
Meddelandevy
Sammanfattning
I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: commune de Saint-Denis de la Réunion
Officiellt namn: commune de Saint-Denis de la Réunion
Nationellt registreringsnummer: 21974011500015
Postadress: direction de la Commande Publique, 18 rue Vallon Hoarau Sainte Clotilde
Ort: Saint-Denis
Nuts-kod: FRY4 La Réunion
Postnummer: 97490
Land: Frankrike
E-post: achats-publics@saintdenis.re
Telefon: +33 262921670
Fax: +33 262923470
Internetadress(er):
Allmän adress: http://www.saintdenis.re
Upphandlarprofil: http://www.saintdenis.re
I.5.
Huvudsaklig verksamhet
Allmänna offentliga tjänster
Allmänna offentliga tjänster
II.1.1.
Benämning på upphandlingen
accord Cadre A Marches Subsequents De Travaux D'Amenagement Et De Refection De Voiries - relance - lot 1 Travaux Generaux D'Amenagement De Voirie
Referensnummer: 2111230410_ar
II.1.2.
Huvudsaklig CPV-kod
45233220 Ytbehandling av vägar
45233220 Ytbehandling av vägar
II.1.3.
Typ av kontrakt
Byggentreprenader
Byggentreprenader
II.1.5.
Uppskattat totalt värde
Värde exkl. moms: 2 000 000,00 EUR
Värde exkl. moms: 2 000 000,00 EUR
II.1.6.
Information om delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
II.2.2.
Ytterligare CPV-kod(er)
45233220 Ytbehandling av vägar
45233220 Ytbehandling av vägar
II.2.3.
Plats för utförande
Nuts-kod: FRY40 La Réunion
II.2.6.
Uppskattat värde
Värde exkl. moms: 2 000 000,00 EUR
Värde exkl. moms: 2 000 000,00 EUR
II.2.7.
Kontraktets, ramavtalets eller det dynamiska inköpssystemets löptid
Antal månader: 48
Antal månader: 48
Detta kontrakt kan förlängas: nej
IV.2.2.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
Datum: 25/01/2022 Lokal tid: 15:00
Datum: 25/01/2022 Lokal tid: 15:00
IV.2.4.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
Franska
Franska
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
22/12/2021
22/12/2021
Språk och format
Meddelande
Aktuellt språk
665593-2021 - KonkurrensutsättningSee the notice on TED website
665593-2021
665593-2021 - KonkurrensutsättningFrankrike-Saint-Denis: Ytbehandling av vägar
OJ S 251/2021 27/12/2021
Meddelande om upphandling
Byggentreprenader
Rättslig grund:
direktiv 2014/24/EU
Avsnitt I: Upphandlande myndighet
I.1.
Namn och adresser
Officiellt namn: commune de Saint-Denis de la Réunion
Officiellt namn: commune de Saint-Denis de la Réunion
Nationellt registreringsnummer: 21974011500015
Postadress: direction de la Commande Publique, 18 rue Vallon Hoarau Sainte Clotilde
Ort: Saint-Denis
Nuts-kod: FRY4 La Réunion
Postnummer: 97490
Land: Frankrike
E-post: achats-publics@saintdenis.re
Telefon: +33 262921670
Fax: +33 262923470
Internetadress(er):
Allmän adress: http://www.saintdenis.re
Upphandlarprofil: http://www.saintdenis.re
I.3.
Kommunikation
Upphandlingsdokumenten finns tillgängliga för obegränsad, fullständig och direkt tillgång kostnadsfritt på: http://www.saintdenis.re
Upphandlingsdokumenten finns tillgängliga för obegränsad, fullständig och direkt tillgång kostnadsfritt på: http://www.saintdenis.re
Ytterligare upplysningar kan erhållas från ovannämnda adress
Anbud eller anbudsansökningar ska skickas elektroniskt via: http://www.saintdenis.re
I.4.
Typ av upphandlande myndighet
Regional eller lokal myndighet
Regional eller lokal myndighet
I.5.
Huvudsaklig verksamhet
Allmänna offentliga tjänster
Allmänna offentliga tjänster
Avsnitt II: Föremål
II.1.
Upphandlingens omfattning
II.1.1.
Benämning på upphandlingen
accord Cadre A Marches Subsequents De Travaux D'Amenagement Et De Refection De Voiries - relance - lot 1 Travaux Generaux D'Amenagement De Voirie
Referensnummer: 2111230410_ar
II.1.2.
Huvudsaklig CPV-kod
45233220 Ytbehandling av vägar
45233220 Ytbehandling av vägar
II.1.3.
Typ av kontrakt
Byggentreprenader
Byggentreprenader
II.1.4.
Kort beskrivning
il s'agit d'un accord-cadre avec des marchés subséquents (articles R2162-7 à R2162-12 du Ccp) avec un nombre maximum de trois (3) attributaires sous réserve d'un nombre suffisant d'offres.L'accord-cadre est sans montant minimum ni montant maximum
II.1.5.
Uppskattat totalt värde
Värde exkl. moms: 2 000 000,00 EUR
Värde exkl. moms: 2 000 000,00 EUR
II.1.6.
Information om delar
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
Kontraktet är uppdelat i flera delar: nej
II.2.
Beskrivning
II.2.2.
Ytterligare CPV-kod(er)
45233220 Ytbehandling av vägar
45233220 Ytbehandling av vägar
II.2.3.
Plats för utförande
Nuts-kod: FRY40 La Réunion
II.2.4.
Beskrivning av upphandlingen
il s'agit d'un accord-cadre avec des marchés subséquents (articles R2162-7 à R2162-12 du Ccp) avec un nombre maximum de trois (3) attributaires sous réserve d'un nombre suffisant d'offres.L'accord-cadre est sans montant minimum ni montant maximum
II.2.5.
Tilldelningskriterier
Pris är inte det enda upphandlingskriteriet och alla kriterier anges endast i upphandlingsdokumenten
Pris är inte det enda upphandlingskriteriet och alla kriterier anges endast i upphandlingsdokumenten
II.2.6.
Uppskattat värde
Värde exkl. moms: 2 000 000,00 EUR
Värde exkl. moms: 2 000 000,00 EUR
II.2.7.
Kontraktets, ramavtalets eller det dynamiska inköpssystemets löptid
Antal månader: 48
Antal månader: 48
Detta kontrakt kan förlängas: nej
II.2.10.
Information om alternativa anbud
Alternativa anbud accepteras: nej
Alternativa anbud accepteras: nej
II.2.11.
Information om optioner
Option: ja
Option: ja
Beskriv optionen:
il ne s'agit pas d'un marché reconductible.Le présent marché ne comporte pas de tranches optionnelles.Des marchés publics ayant pour objet la réalisation de prestations similaires à celles qui ont été confiées au titulaire du présent marché public pourront être passés, selon les dispositions de l'article R2122-7 du Ccp
II.2.13.
Information om EU-medel
Kontraktet är knutet till projekt och/eller program som finansieras med EU-medel: nej
Kontraktet är knutet till projekt och/eller program som finansieras med EU-medel: nej
II.2.14.
Kompletterande upplysningar
Avsnitt III: Juridisk, ekonomisk, finansiell och teknisk information
III.1.
Villkor för deltagande
III.1.1.
Behörighet att utöva yrkesverksamheten i fråga, inklusive krav på registrering i yrkes- eller handelsregister
En förteckning över och kortfattad beskrivning av kraven:
le candidat remet :soit le dossier de candidature simplifié transmis dans le Dce comprenant les éléments ci-dessous, avec les annexes (si elles sont demandées).Soit les éléments ci-dessous :La situation propre des opérateurs économiques1.une lettre de candidature contenant à minima les informations suivantes :Pour le Candidat individuel :- l'identification du candidat (forme Sarl, Siret, ?)- les coordonnées (téléphone, mail)- l'identité de la personne habilitée à engager le candidatpour le groupement conjoint ou solidaire :- l'identification des cotraitants (forme Sarl, Siret, ?)- les coordonnées de chaque cotraitant (téléphone, mail)- la forme du groupement (conjoint ou solidaire)- la désignation du mandataire- une déclaration sur l'honneur justifiant respecter les exigences de participation aux marchés publics, à savoir ne pas tomber sous le coup d'un des cas d'interdiction de soumissionner, tels qu'énoncés aux articles L2141-1 à L2141-11 du Ccp.2.La copie du jugement en cas de redressement judiciaire
III.1.2.
Ekonomisk och finansiell ställning
En förteckning över och kortfattad beskrivning av urvalskriterierna:
3.déclaration concernant le chiffre d'affaires global du candidat et, le cas échéant, le chiffre d'affaires du domaine d'activité faisant l'objet du marché public, portant au maximum sur les trois derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles ;
III.1.3.
Teknisk kunskap och yrkeskunskap
En förteckning över och kortfattad beskrivning av urvalskriterierna:
4.une liste des travaux exécutés au cours des trois dernières années, assortie d'attestations de bonne exécution pour les travaux les plus importants. Ces attestations indiquent le montant, la date et le lieu d'exécution des travaux et précisent s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin ;Les Pv de réceptions, Exe 6 et Pv de levées de réserves ne sont pas considérées comme des attestations de bonne exécution.5.une déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pendant les trois dernières années ;
III.2.
Villkor för kontraktet
III.2.2.
Villkor för fullgörande av kontrakt
en application de l'article L2112-2 du Ccp, l'accord-cadre fait l'objet d'une action d'insertion au profit de demandeurs d'emploi en difficulté dans les conditions énoncées au Ccap en annexe 1.Cette action est considérée comme une modalité d'exécution du contrat, le volume horaire sera précisé à chaque marché subséquent
Avsnitt IV: Förfarande
IV.1.
Beskrivning
IV.1.1.
Typ av förfarande
Öppet förfarande
Öppet förfarande
IV.1.3.
Information om ramavtal eller dynamiskt inköpssystem
Upphandlingen omfattar upprättandet av ett ramavtal
Ramavtal med flera aktörerPlanerat högsta antal deltagare i ramavtalet: 3IV.1.8.
Information om avtalet om offentlig upphandling
Upphandlingen omfattas av avtalet om offentlig upphandling: ja
Upphandlingen omfattas av avtalet om offentlig upphandling: ja
IV.2.
Administrativ information
IV.2.2.
Sista datum för mottagande av anbud eller anbudsansökningar
Datum: 25/01/2022 Lokal tid: 15:00
Datum: 25/01/2022 Lokal tid: 15:00
IV.2.3.
Uppskattat datum för avsändande av inbjudan till utvalda kandidater att lämna anbud eller delta
IV.2.4.
Språk som får användas i anbud eller anbudsansökningar
Franska
Franska
IV.2.6.
Minimiperiod under vilken anbudsgivaren är bunden av sitt anbud
Antal månader: 4 (fr.o.m. angivet datum för mottagande av anbud)
Antal månader: 4 (fr.o.m. angivet datum för mottagande av anbud)
IV.2.7.
Anbudsöppning
Datum: 26/01/2022 Lokal tid: 15:00
Datum: 26/01/2022 Lokal tid: 15:00
Avsnitt VI: Kompletterande upplysningar
VI.1.
Är detta en återkommande upphandling
Detta är en återkommande upphandling: ja
Detta är en återkommande upphandling: ja
VI.3.
Kompletterande upplysningar
les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Cette consultation bénéficie du Service Dume.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.saintdenis.re -Une copie de sauvegarde peut être déposée dans les conditions énoncées au règlement de la consultation.La sélection des candidatures s'effectuera sur la base des critères suivants :1.aptitude à exercer l'activité professionnelle concernée par le contrat, le cas échéant ;2.capacité économique et financière du soumissionnaire ;3.capacité technique et professionnelle du soumissionnaire.Le délai global de paiement est de trente (30) jours dans les conditions fixées aux articles R2192-12 à R2192-15 du Ccp.Pour les marchés subséquents il est prévu une retenue de garantie qui pourra être remplacée par une garantie à 1ère demande d'un établissement bancaire du même montant, ou par une caution personnelle et solidaire si les deux parties en sont d'accord.Pour les marchés subséquents, il est prévu le versement d'une avance dans les conditions définies au Ccap.Celle-Ci n'est pas soumise à la constitution d'une garantie à première demande ou d'une caution personnelle et solidaire pour les avances égalent à 20% et 10%. Elle est soumise à la production d'une garantie à première demande ou d'une caution personnelle et solidaire pour les avances de 5%.Le marché est financé sur le budget propre de la commune
VI.4.
Överprövningsförfaranden
VI.4.1.
Behörigt organ vid överprövning
Officiellt namn: tribunal administratif de Saint-Denis
Officiellt namn: tribunal administratif de Saint-Denis
Postadress: 27, rue Félix Guyon
Ort: Saint-Denis-de-la-Réunion
Postnummer: 97488
Land: Frankrike
E-post: greffe.ta-saint-denis@juradm.fr
Telefon: +33 262924360
Fax: +33 262924362
VI.4.2.
Behörigt organ vid medling
Officiellt namn: comité consultatif Interrégional de Paris, règlement amiable des litiges
Officiellt namn: comité consultatif Interrégional de Paris, règlement amiable des litiges
Postadress: 27 rue Myollis
Ort: Paris
Postnummer: 75015
Land: Frankrike
Telefon: +33 144426243
Fax: +33 144436337
VI.4.4.
Organ som kan lämna information om överprövning
Officiellt namn: tribunal administratif de Saint-Denis
Officiellt namn: tribunal administratif de Saint-Denis
Postadress: 27, rue Félix Guyon
Ort: Saint-Denis-de-la-Réunion
Postnummer: 97488
Land: Frankrike
E-post: greffe.ta-saint-denis@juradm.fr
Telefon: +33 262924360
Fax: +33 262924362
VI.5.
Datum då meddelandet sänts
22/12/2021
22/12/2021
Den här webbplatsen sköts av: Europeiska unionens publikationsbyrå
Behöver du hjälp?
Rättsliga frågor
Upptäck mer på europa.eu
Sociala medier
Sociala medier
EU:s institutioner och organ
EU:s institutioner och organ