Leveringen - 253216-2020

02/06/2020    S105

Bulgarije-Kyustendil: Broodproducten

2020/S 105-253216

Aankondiging van een opdracht

Leveringen

Rechtsgrond:
Richtlijn 2014/24/EU

Afdeling I: Aanbestedende dienst

I.1)Naam en adressen
Officiële benaming: Obshtina Kyustendil
Nationaal identificatienummer: 000261517
Postadres: pl. „Velbazhd“ No. 1
Plaats: Kyustendil
NUTS-code: BG415 Кюстендил
Postcode: 2500
Land: Bulgarije
Contactpersoon: Desislava Alaykova-Stoeva
E-mail: ob_porachki@kustendil.bg
Telefoon: +359 78551026
Fax: +359 78550815

Internetadres(sen):

Hoofdadres: www.kustendil.bg

Adres van het kopersprofiel: https://kustendil.imeon.bg:4443/frmAOP.aspx

I.2)Inlichtingen betreffende gezamenlijke aanbesteding
I.3)Communicatie
De aanbestedingsstukken zijn rechtstreeks, volledig, onbeperkt en gratis beschikbaar op: https://kustendil.imeon.bg:4443/frmAOP.aspx?FmPCYiznRKI%3d=1otJgjxcMHg%3d
Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen op het hierboven vermelde adres
Inschrijvingen of aanvragen tot deelneming moeten worden ingediend het hierboven vermelde adres
I.4)Soort aanbestedende dienst
Regionale of plaatselijke instantie
I.5)Hoofdactiviteit
Algemene overheidsdiensten

Afdeling II: Voorwerp

II.1)Omvang van de aanbesteding
II.1.1)Benaming:

Доставка на хляб и хлебни изделия за нуждите на звената на бюджетна издръжка при Община Кюстендил

II.1.2)CPV-code hoofdcategorie
15811000 Broodproducten
II.1.3)Type opdracht
Leveringen
II.1.4)Korte beschrijving:

Предметът на обществената поръчка ще се извършва чрез периодични доставки въз основа на писмени заявки според нуждите на звената на бюджетна издръжка — крайни получатели. Количества по видове хранителни продукти са прогнозни и са посочени в техническа спецификация. Възложителят чрез определените лица от звената на бюджетна издръжка — крайни получатели, има правото да ги променя (увеличава или намалява) съобразно потребностите им. В настоящата процедура са включени и хранителните продукти за изпълнение на дейностите по проект „Осигуряване на топъл обяд в община Кюстендил 2016—2020 г.“.

Прогнозно количество: бял хляб 0,750 кг — 6900 бр.; бял хляб 0,370 кг — 107 000 бр.; хляб „Добруджа“ 0,750 кг — 40 000 бр.; хляб „Бял“ 0,650 кг по УС 02/2011 — 17 000 бр.; пълнозърнест хляб 0,650 кг — 33 200 бр., банички 0,140 кг ± 10 г — 700 бр., козунак 0,500 кг — 2 650 бр.

II.1.5)Geraamde totale waarde
Waarde zonder btw: 180 000.00 BGN
II.1.6)Inlichtingen over percelen
Verdeling in percelen: neen
II.2)Beschrijving
II.2.1)Benaming:
II.2.2)Aanvullende CPV-code(s)
15811000 Broodproducten
II.2.3)Plaats van uitvoering
NUTS-code: BG415 Кюстендил
Voornaamste plaats van uitvoering:

Адресите на звената на бюджетна издръжка — крайни получатели

II.2.4)Beschrijving van de aanbesteding:

Предметът на обществената поръчка ще се извършва чрез периодични доставки въз основа на писмени заявки според нуждите на звената на бюджетна издръжка — крайни получатели. Количества по видове хранителни продукти са прогнозни. Възложителят чрез определените лица от звената на бюджетна издръжка — крайни получатели, има правото да ги променя (увеличава или намалява) съобразно потребностите им. Посочените количества са прогнозни и възложителят не е обвързан с тяхното пълно усвояване. Възложителят е задължен да приеме и заплати само количествата, които е заявил и които са доставени в сроковете и при условията на договора.

Прогнозно количество: бял хляб 0,750 кг — 6900 бр.; бял хляб 0,370 кг — 107 000 бр.; хляб „Добруджа“ 0,750 кг — 40 000 бр.; хляб „Бял“ 0,650 кг по УС 02/2011 — 17 000 бр.; пълнозърнест хляб 0,650 кг — 33 200 бр., банички 0,140 кг ± 10 г — 700 бр., козунак 0,500 кг — 2 650 бр.

II.2.5)Gunningscriteria
De onderstaande criteria
Prijs
II.2.6)Geraamde waarde
Waarde zonder btw: 180 000.00 BGN
II.2.7)Looptijd van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamische aankoopsysteem
Looptijd in maanden: 12
Deze opdracht kan worden verlengd: neen
II.2.10)Inlichtingen over varianten
Varianten worden geaccepteerd: neen
II.2.11)Inlichtingen over opties
Opties: neen
II.2.12)Inlichtingen over elektronische catalogi
II.2.13)Inlichtingen over middelen van de Europese Unie
De aanbesteding houdt verband met een project en/of een programma dat met middelen van de EU wordt gefinancierd: ja
Benaming van het project:

„Осигуряване на топъл обяд в община Кюстендил 2016—2020 г.“

II.2.14)Nadere inlichtingen

Прогнозната стойност е определена на основание чл. 21, ал. 8, т. 1 от ЗОП, като е калкулирано очаквано завишение спрямо настоящата покупна цена. Прогнозната стойност има ориентировъчен характер и не обвързва възложителя. Действителната стойност на доставката ще се определи на база реално извършени доставки през периода на действие на договора.

Afdeling III: Juridische, economische, financiële en technische inlichtingen

III.1)Voorwaarden voor deelneming
III.1.1)Geschiktheid om de beroepsactiviteit uit te oefenen, waaronder de vereisten in verband met de inschrijving in het beroeps- of handelsregister
Lijst en beknopte beschrijving van de voorwaarden:

Участниците да разполагат с обект/и, регистрирани по реда на чл. 12 от Закона за храните, за производство или за търговия с храни група Е „Зърнени храни и храни на зърнена основа“. За чуждестранни участници изискването се прилага по еквивалентен начин съгласно законодателството на страната, в която са установени.

Забележка: При подаване на оферта съответствието с изискването се декларира в ЕЕДОП, който се подава от всеки от участниците, членовете на обединения, подизпълнителите или третите лица. Участникът попълва раздел А „Годност“ в част IV „Критерии за подбор“ от ЕЕДОП.

Преди сключване на договор за обществена поръчка възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да представи копие на удостоверение по чл. 12 от Закона за храните, за производство или за търговия с храни група Е „Зърнени храни и храни на зърнена основа“, за чуждестранните участници — еквивалентен документ.

III.1.2)Economische en financiële draagkracht
Lijst en beknopte beschrijving van de selectiecriteria:

Не се изисква.

Eventuele minimumeisen:

Не се изисква.

III.1.3)Technische en beroepsbekwaamheid
Lijst en beknopte beschrijving van de selectiecriteria:

Участникът да разполага със специализирано транспортно средство за превоз на храни, обект на доставката.

Изискуемата информация относно горепосоченото изискване за технически и професионални способности участникът попълва част IV „Критерии за подбор“, раздел В „Технически и професионални способности“, т. 9 от ЕЕДОП съгласно описаното в нея.

Преди сключване на договор за обществена поръчка възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да представи декларация за инструментите, съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката.

Съгласно чл. 67, ал. 5 от ЗОП възложителят може да изисква от участниците по всяко време след отварянето на офертите представяне на всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.

Eventuele minimumeisen:

Участникът да разполага със специализирано транспортно средство за превоз на храни, обект на доставката.

III.1.5)Informatie over voorbehouden opdrachten
III.2)Voorwaarden met betrekking tot de opdracht
III.2.2)Voorwaarden inzake de uitvoering van de opdracht:
III.2.3)Inlichtingen over het personeel dat verantwoordelijk zal zijn voor de uitvoering van de opdracht

Afdeling IV: Procedure

IV.1)Beschrijving
IV.1.1)Type procedure
Openbare procedure
IV.1.3)Inlichtingen over een raamovereenkomst of dynamisch aankoopsysteem
IV.1.4)Inlichtingen over een beperking van het aantal oplossingen of inschrijvingen tijdens de onderhandeling of de dialoog
IV.1.6)Inlichtingen over elektronische veiling
IV.1.8)Inlichtingen over de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)
De opdracht valt onder de GPA: neen
IV.2)Administratieve inlichtingen
IV.2.1)Eerdere bekendmaking betreffende deze procedure
IV.2.2)Termijn voor ontvangst van inschrijvingen of deelnemingsaanvragen
Datum: 30/06/2020
Plaatselijke tijd: 17:00
IV.2.3)Geraamde datum van verzending van uitnodigingen tot inschrijving of deelneming aan geselecteerde gegadigden
IV.2.4)Talen die mogen worden gebruikt bij het indienen van inschrijvingen of aanvragen tot deelneming:
Bulgaars
IV.2.6)Minimumtermijn gedurende welke de inschrijver zijn inschrijving gestand moet doen
De inschrijving moet geldig blijven tot: 27/12/2020
IV.2.7)Omstandigheden waarin de inschrijvingen worden geopend
Datum: 01/07/2020
Plaatselijke tijd: 14:00
Plaats:

Административната сграда на Община Кюстендил, гр. Кюстендил, пл. „Велбъжд“ № 1, ет. 2

Inlichtingen over gemachtigde personen en de openingsprocedure:

Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване съгласно чл. 54, ал. 2 от ППЗОП.

Afdeling VI: Aanvullende inlichtingen

VI.1)Inlichtingen over periodiciteit
Periodieke opdracht: neen
VI.2)Inlichtingen over elektronische workflows
VI.3)Nadere inlichtingen:

Обстоятелства, наличието на които е основание за отстраняване на участниците:

1. За участниците в процедурата не трябва да са на лице основанията за отстраняване, посочени в чл. 54, ал. 1, т. 1—7 от ЗОП и чл. 55, ал. 1, т. 1 т. 4 и т. 5 от ЗОП.

2. За участниците важат забраните, посочени в чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици и забраните по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество (ЗПКОНПИ).

3. Участник, който не е посочил цена и процент отстъпка или надценка за всички артикули или е предложил единични цени или процент отстъпка или надценка извън посочените граници на съответния артикул, обявена в бюлетина на „САПИ“ ООД към датата на решението за откриване на процедурата се отстранява от участие.

4. От участие се отстранява участник, който е представил оферта, която е непълна или не отговаря на условията, посочени в документацията за участие, както и участник, който не участва за всички артикули от предмета на поръчката.

5. От участие се отстранява участник, в чиято оферта липсва протокол/и или показател от изпитване или други доказателства за съответствие, които удовлетворяват възложителя, за артикул „Хляб „Бял“ 0,650 кг по УС 02/2011“, маркирани с * в техническата спецификация, колона № 5 „Прилагане на доказателства по чл. 52, ал. 1 от ЗОП“.

6. Участник се отстранява от участие и в случай че представените документи не доказват постигната еквивалентност при удовлетворяване на изисквания, определени в техническата спецификация на възложителя и описанието на предмета на поръчката, отнасящи се до безопасността и/ или съответствието на изследвания артикул.

7. Възложителят изисква от определения за изпълнител гаранция за обезпечаване размера на договора. Гаранцията за обезпечаване размера на договора е в размер на 5 % (пет процента) от стойността на договора. Гаранцията се представя под една от формите, посочени в чл. 111, ал. 5 от ЗОП, по избор на изпълнителя:

а) банкова гаранция;

б) парична сума по сметка на възложителя;

в) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.

Участникът, избран за изпълнител, сам избира формата, под която да представи гаранцията за изпълнение. Когато участник в процедурата е обединение, което не е юридическо лице, всеки от участниците в обединението може да бъде наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.

VI.4)Beroepsprocedures
VI.4.1)Beroepsinstantie
Officiële benaming: Комисия за защита на конкуренцията
Postadres: бул. „Витоша“ № 18
Plaats: София
Postcode: 1000
Land: Bulgarije
E-mail: cpcadmin@cpc.bg
Telefoon: +359 29884070
Fax: +359 29807315

Internetadres: http://www.cpc.bg

VI.4.2)Voor bemiddelingsprocedures bevoegde instantie
VI.4.3)Beroepsprocedure
Precieze aanduiding van de termijn(en) voor beroepsprocedures:

Съгласно чл. 197, ал., т. 1 от ЗОП

VI.4.4)Dienst waar inlichtingen over de beroepsprocedures kunnen worden verkregen
VI.5)Datum van verzending van deze aankondiging:
28/05/2020