Leveringen - 68327-2019

12/02/2019    S30    - - Leveringen - Aankondiging van een opdracht - Procedure van gunning via onderhandelingen 

Litouwen-Vilnius: Afstandsbedieningsuitrusting

2019/S 030-068327

Aankondiging van een opdracht – speciale sectoren

Leveringen

Legal Basis:

Richtlijn 2014/25/EU

Afdeling I: Aanbestedende instantie

I.1)Naam en adressen
UAB Verslo aptarnavimo centras
303359627
P. Lukšio g. 5B
Vilnius
LT-08221
Litouwen
Contactpersoon: Jūratė Kaupinienė
Telefoon: +370 66513258
E-mail: jurate.kaupiniene@le.lt
NUTS-code: LT

Internetadres(sen):

Hoofdadres: https://vac.le.lt/

Adres van het kopersprofiel: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/ctm/Company/CompanyInformation/Index/47164

I.2)Inlichtingen betreffende gezamenlijke aanbesteding
I.3)Communicatie
De aanbestedingsstukken zijn rechtstreeks, volledig, onbeperkt en gratis beschikbaar op: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/app/rfq/publicpurchase_docs.asp?PID=440470
Nadere inlichtingen zijn te verkrijgen op het hierboven vermelde adres
Inschrijvingen of aanvragen tot deelneming moeten worden ingediend via elektronische weg op: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=440470&B=PPO
Inschrijvingen of aanvragen tot deelneming moeten worden ingediend het hierboven vermelde adres
I.6)Hoofdactiviteit
Andere activiteit: Klasikinio sektoriaus įmonė, teikianti verslo aptarnavimo paslaugas

Afdeling II: Voorwerp

II.1)Omvang van de aanbesteding
II.1.1)Benaming:

(2018-ESO-1097) Skirstomųjų dujotiekių katodinės saugos priežiūros automatizavimas, įdiegiant nuotolinio stebėjimo ir valdymo sistemą

II.1.2)CPV-code hoofdcategorie
38820000
II.1.3)Type opdracht
Leveringen
II.1.4)Korte beschrijving:

Skirstomųjų dujotiekių katodinės saugos priežiūros automatizavimas, įdiegiant nuotolinio stebėjimo ir valdymo sistemą.

II.1.5)Geraamde totale waarde
II.1.6)Inlichtingen over percelen
Verdeling in percelen: neen
II.2)Beschrijving
II.2.1)Benaming:
II.2.2)Aanvullende CPV-code(s)
51100000
II.2.3)Plaats van uitvoering
NUTS-code: LT
II.2.4)Beschrijving van de aanbesteding:

— katodinės apsaugos įranga – 1 160 vnt.,

— nuotolinio stebėjimo ir valdymo įranga – 580 vnt.,

— programinė įranga – 1 vnt.,

— katodinės stoties įrengimas ir paleidimas – 144 vnt.,

— kontrolės matavimo kolonėlės (KMK) įrengimas – 436 vnt.,

— nuotolinio valdymo įrangos montavimas ir paleidimas – 1 vnt.,

— programinės įrangos įdiegimas, paleidimas, derinimas ir mokymai – 1 vnt.,

— programinės įrangos palaikymas 3 metų laikotarpyje — 6 kartai,

— programinės įrangos atnaujinimas 3 metų laikotarpyje – 6 kartai.

II.2.5)Gunningscriteria
De onderstaande criteria
Prijs
II.2.6)Geraamde waarde
II.2.7)Looptijd van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamische aankoopsysteem
Looptijd in maanden: 36
Deze opdracht kan worden verlengd: neen
II.2.9)Inlichtingen over de beperkingen op het aantal gegadigden dat wordt uitgenodigd
Beoogd minimumaantal: 1
II.2.10)Inlichtingen over varianten
Varianten worden geaccepteerd: neen
II.2.11)Inlichtingen over opties
Opties: neen
II.2.12)Inlichtingen over elektronische catalogi
II.2.13)Inlichtingen over middelen van de Europese Unie
De aanbesteding houdt verband met een project en/of een programma dat met middelen van de EU wordt gefinancierd: ja
Benaming van het project:

06.3.1-LVPA-K-107 „Gamtinių dujų skirstymo sistemų modernizavimas ir plėtra“

II.2.14)Nadere inlichtingen

Afdeling III: Juridische, economische, financiële en technische inlichtingen

III.1)Voorwaarden voor deelneming
III.1.1)Geschiktheid om de beroepsactiviteit uit te oefenen, waaronder de vereisten in verband met de inschrijving in het beroeps- of handelsregister
Lijst en beknopte beschrijving van de voorwaarden:

Tiekėjas (taip pat visi tiekėjų grupės nariai, jei pasiūlymą pateikia tiekėjų grupė) ir ūkio subjektai, kurio pajėgumais remiasi tiekėjas) turi atitikti reikalavimus dėl tiekėjų pašalinimo pagrindų nebuvimo.

Tiekėjas pasiūlyme turi pateikti Europos bendrąjį viešųjų pirkimų dokumentą (toliau – EBVPD). Visų pagal EBVPD reikalaujamų dokumentų bus prašoma pateikti tik galimą laimėtoją.

III.1.2)Economische en financiële draagkracht
Selectiecriteria zoals vermeld in de aanbestedingsstukken
III.1.3)Technische en beroepsbekwaamheid
Selectiecriteria zoals vermeld in de aanbestedingsstukken
III.1.4)Objectieve regels en criteria voor deelname
III.1.5)Informatie over voorbehouden opdrachten
III.1.6)Verlangde borgsommen en waarborgen:
III.1.7)Belangrijkste financierings- en betalingsvoorwaarden en/of verwijzing naar de voorschriften dienaangaande:

Pirkėjas sumoka tiekėjui už faktiškai pristatytas kokybiškas prekes ir suteiktas paslaugas, šalims pasirašius prekių / paslaugų perdavimo–priėmimo aktą, per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo sąskaitos gavimo dienos.

Pirkėjas sumoka tiekėjui už faktiškai per praėjusį mėnesį atliktus darbus, šalims pasirašius darbų perdavimo–priėmimo aktą, per 30 (trisdešimt) kalendorinių dienų nuo sąskaitos gavimo dienos.

III.1.8)De vereiste rechtsvorm van de combinatie van ondernemers waaraan de opdracht wordt gegund:
III.2)Voorwaarden met betrekking tot de opdracht
III.2.2)Voorwaarden inzake de uitvoering van de opdracht:

1) už nustatytų prekių, paslaugų ir (arba) darbų trūkumų nepašalinimą per sutarties SD 3.3 punkte nustatytą terminą tiekėjas, pirkėjui pareikalavus, moka pirkėjui 0,05 proc. nuo trūkumų turinčių prekių, paslaugų ir (arba) darbų kainos dydžio delspinigius už kiekvieną uždelstą dieną (tačiau bet kokiu atveju ne mažiau kaip 100,00 EUR (vienas šimtas eurų 00 ct) už vieną vėlavimo laikotarpį);

2) už vėlavimą pristatyti prekes, suteikti paslaugas ir (arba) atlikti darbus per sutarties SD 5.2 nustatytą terminą tiekėjas, pirkėjui pareikalavus, moka pirkėjui 0,05 proc. nuo vėluojamų pristatyti prekių, suteikti paslaugų ir (arba) atlikti darbų kainos dydžio delspinigius už kiekvieną uždelstą dieną (tačiau bet kokiu atveju ne mažiau kaip 100,00 EUR (vienas šimtas eurų 00 ct.) už vieną vėlavimo laikotarpį).

III.2.3)Inlichtingen over het personeel dat verantwoordelijk zal zijn voor de uitvoering van de opdracht

Afdeling IV: Procedure

IV.1)Beschrijving
IV.1.1)Type procedure
Onderhandelingsprocedure met voorafgaande oproep tot mededinging
IV.1.3)Inlichtingen over een raamovereenkomst of dynamisch aankoopsysteem
IV.1.4)Inlichtingen over een beperking van het aantal oplossingen of inschrijvingen tijdens de onderhandeling of de dialoog
IV.1.6)Inlichtingen over elektronische veiling
IV.1.8)Inlichtingen over de Overeenkomst inzake overheidsopdrachten (GPA)
De opdracht valt onder de GPA: ja
IV.2)Administratieve inlichtingen
IV.2.1)Eerdere bekendmaking betreffende deze procedure
IV.2.2)Termijn voor ontvangst van inschrijvingen of deelnemingsaanvragen
Datum: 18/03/2019
Plaatselijke tijd: 14:00
IV.2.3)Geraamde datum van verzending van uitnodigingen tot inschrijving of deelneming aan geselecteerde gegadigden
IV.2.4)Talen die mogen worden gebruikt bij het indienen van inschrijvingen of aanvragen tot deelneming:
Engels, Litouws
IV.2.6)Minimumtermijn gedurende welke de inschrijver zijn inschrijving gestand moet doen
Looptijd in maanden: 5 (vanaf de datum van ontvangst van de inschrijving)
IV.2.7)Omstandigheden waarin de inschrijvingen worden geopend

Afdeling VI: Aanvullende inlichtingen

VI.1)Inlichtingen over periodiciteit
Periodieke opdracht: neen
VI.2)Inlichtingen over elektronische workflows
VI.3)Nadere inlichtingen:

1) pirkimas atliekamas Centrinės viešųjų pirkimų informacinės sistemos priemonėmis;

2) vadovaujantis PĮ 91 straipsnio nuostatomis, pirkimas atliekamas kito perkančiojo subjekto vardu. Įgaliojusi organizacija – AB „Energijos skirstymo operatorius“.

VI.4)Beroepsprocedures
VI.4.1)Beroepsinstantie
Vilniaus m. apygardos teismas
Gedimino pr. 40
Vilnius
LT-01501
Litouwen
VI.4.2)Voor bemiddelingsprocedures bevoegde instantie
VI.4.3)Beroepsprocedure
Precieze aanduiding van de termijn(en) voor beroepsprocedures:

1) per 10 dienų (supaprastintų pirkimų atveju – per 5 darbo dienas) nuo pirkėjo pranešimo raštu apie jo priimtą sprendimą išsiuntimo dalyviams dienos, o jeigu šis pranešimas nebuvo siunčiamas elektroninėmis priemonėmis, – per 15 dienų nuo pranešimo išsiuntimo dalyviams dienos;

2) per 10 dienų (supaprastintų pirkimų atveju – per 5 darbo dienas) nuo paskelbimo apie pirkėjo priimtą sprendimą dienos, jeigu VPĮ arba PĮ nėra reikalavimo raštu informuoti dalyvius apie pirkėjo priimtus sprendimus.

VI.4.4)Dienst waar inlichtingen over de beroepsprocedures kunnen worden verkregen
VI.5)Datum van verzending van deze aankondiging:
08/02/2019