Oficiální internetová stránka Evropské unie

131480-2024 - Zadávání

Náhled oznámení

Shrnutí

TED v2 - Viewer
Zadávání
NěmeckoPéče o lesní porost
Stadt Königswinter - Rahmenvertrag Baumpflege im Stadtgebiet 2024-2028
NěmeckoRhein-Sieg-Kreis (DEA2C) Königswinter
Typ řízeníOtevřené

Kupující
KupujícíStadt Königswinter
NěmeckoRhein-Sieg-Kreis (DEA2C)Königswinter - Oberpleis

LOT-0001Baumpflege- und Baumfällarbeiten
Péče o lesní porost
NěmeckoRhein-Sieg-Kreis (DEA2C) KönigswinterKdekoli
Datum zahájení15/04/2024 Datum konce trvání14/04/2025 Doba trvání1 Rok
Lhůta pro doručení nabídek04/04/2024 - 11:00:00 (UTC+2)

Jazyky a formáty

Úřední jazyk (PDF s podpisem)

BG
CS
DA
DEStáhnout podepsané PDF
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGStáhnout PDF
CSStáhnout PDF
DAStáhnout PDF
DEStáhnout PDF
ELStáhnout PDF
ESStáhnout PDF
ENStáhnout PDF
ETStáhnout PDF
FIStáhnout PDF
FRStáhnout PDF
GAStáhnout PDF
HRStáhnout PDF
HUStáhnout PDF
ITStáhnout PDF
LTStáhnout PDF
LVStáhnout PDF
MTStáhnout PDF
NLStáhnout PDF
PLStáhnout PDF
PTStáhnout PDF
ROStáhnout PDF
SKStáhnout PDF
SLStáhnout PDF
SVStáhnout PDF

Strojový překlad (HTML)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Oznámení

Aktuálně zvolený jazykIkona nápovědy
45/2024
131480-2024 - Zadávání
Německo – Péče o lesní porost – Stadt Königswinter - Rahmenvertrag Baumpflege im Stadtgebiet 2024-2028
OJ S 45/2024 04/03/2024
Oznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Služby
1. Kupující
1.1.
Kupující
Oficiální názevStadt Königswinter
Právní forma kupujícíhoMístní orgán
Činnost veřejného zadavateleSlužby pro širokou veřejnost
2. Řízení
2.1.
Řízení
NázevStadt Königswinter - Rahmenvertrag Baumpflege im Stadtgebiet 2024-2028
PopisDer Auftraggeber, die Stadt Königswinter, beabsichtigt die Baumpflegearbeiten und Baumfällarbeiten innerhalb des gesamten Stadtgebietes Königswinter an ein Unternehmen zu vergeben. Hierbei handelt es sich um Einzelbäume und Baumgruppen an Straßen, Schulen, Kindertagesstätten, öffentlichen Grünflächen und Parkanlagen, Spielflächen, Liegenschaften, Sportanlagen, im Uferbereich von Gewässern und sonstigen in der Zuständigkeit liegenden Einrichtungen. Bei diesen Bäumen wird eine regelmäßige Baumkontrolle nach den FLL-Baumkontrollrichtlinien durchgeführt. Bei den ausgeschriebenen Leistungen handelt es sich um im Rahmen der regelmäßigen Baumkontrolle notwendige Maßnahmen sowie auch um Maßnahmen, die nach unvorhersehbaren Ereignissen z.B. nach Gewittern, Sturm, Starkregen oder sonstigen Naturereignissen aufgrund der Gefahrenlage sofort auszuführen sind. Hauptmassen für die Ausschreibung Baumpflege 2024: 352 Bäume Baumfällungen 116 Bäume Lichtraumprofil 505 Bäume Totholzschnitt 46 Bäume Astbruch, Entfernung Einzeläste 172 Bäume Kroneneinkürzung. 307 Bäume Komplette Kronenpflege//Kroneneinkürzung und Totholzschnitt 21 Bäume Kronensicherung 287 Bäume sonstige Baumpflege 1100 Bäume Baumkontrolle 10 Stunden Stundenlohnarbeiten 6 Stück Sonstige Leistungen
Identifikátor řízení4ca41cd6-3429-451d-9389-22721ad8f2a2
Typ řízeníOtevřené
Řízení se zrychlíne
2.1.1.
Účel
Charakter smlouvySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 77211500 Péče o lesní porost
Další klasifikace (cpv): 77200000 Služby v oblasti lesnictví
2.1.2.
Místo plnění
ObecKönigswinter
PSČ53639
Nižší územní jednotka země (NUTS)Rhein-Sieg-Kreis (DEA2C)
ZeměNěmecko
2.1.4.
Obecné informace
Další informaceDie Vergabeunterlagen sind bei der Vergabeplattform https://www.subreport.de/ unter https://www.subreport.de/E84179649 herunterladbar. Es ist vom Bieter eine EMail-Adresse für die Kommunikation anzugeben. Bei Weitergabe der Vergabeunterlagen und -dateien an Dritte, ist der Anfordernde der Vergabeunterlagen dafür verantwortlich, dass die Vergabeunterlagen und alle weiteren Informationen, die die Vergabestelle bereitstellt, rechtzeitig, vollständig und unverändert an die Bieter weitergegeben werden. Wir empfehlen die Vergabeunterlagen frühzeitig von vorgenannter Plattform herunterzuladen. Bieter, die die Vergabeunterlagen spät herunterladen und bearbeiten, müssen damit rechnen, dass sie keine Antworten mehr zu Fragen bezüglich der Vergabeunterlagen erhalten und dass der Auftraggeber auf ihre Hinweise z. B. zu Unrichtigkeiten nicht reagiert, wenn keine ausreichende Zeit für die Bearbeitung der Fragen bleibt und die rechtzeitige Information der Bieter nicht mehr erfolgen kann. Enthalten die Vergabeunterlagen Fehler oder Unklarheiten, die der Bieter erkennt oder erkennen kann, so hat er den Auftraggeber unverzüglich schriftlich über die Nachrichtenfunktion der Vergabeplattform darauf hinzuweisen, auch wenn er den Hinweis schon vorher in anderer Form gegeben hat. Diese Fragen oder Einwände müssen unverzüglich bei der zuvor genannten Plattform eingegangen sein. Die Angebote sind ausschließlich elektronisch über die Angebotsfunktion der Vergabeplattform an die in den Vergabeunterlagen angegebene Adresse, zu senden. Aufwendungen der Angebotserstellung und Angebotsversendung werden nicht vergütet.
Právní základ
Směrnice 2014/24/EU
vgv -
2.1.6.
Důvody pro vyloučení
Čistě vnitrostátní důvody pro vyloučeníEigenerklärung zu: Ausschlussgünde gemäß §123 GWB: (1) Öffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme aus, wenn sie Kenntnis davon haben, dass eine Person, deren Verhalten nach Absatz 3 dem Unternehmen zuzurechnen ist, rechtskräftig verurteilt oder gegen das Unternehmen eine Geldbuße nach § 30 des Gesetzes über Ordnungswidrigkeiten rechtskräftig festgesetzt worden ist wegen einer Straftat nach: 1.§ 129 des Strafgesetzbuchs (Bildung krimineller Vereinigungen), § 129a des Strafgesetzbuchs (Bildung terroristischer Vereinigungen) oder § 129b des Strafgesetzbuchs (Kriminelle und terroristische Vereinigungen im Ausland), 2.§ 89c des Strafgesetzbuchs (Terrorismusfinanzierung) oder wegen der Teilnahme an einer solchen Tat oder wegen der Bereitstellung oder Sammlung finanzieller Mittel in Kenntnis dessen, dass diese finanziellen Mittel ganz oder teilweise dazu verwendet werden oder verwendet werden sollen, eine Tat nach § 89a Absatz 2 Nummer 2 des Strafgesetzbuchs zu begehen, 3.§ 261 des Strafgesetzbuchs (Geldwäsche; Verschleierung unrechtmäßig erlangter Vermögenswerte),, 4.§ 263 des Strafgesetzbuchs (Betrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, 5. § 264 des Strafgesetzbuchs (Subventionsbetrug), soweit sich die Straftat gegen den Haushalt der Europäischen Union oder gegen Haushalte richtet, die von der Europäischen Union oder in ihrem Auftrag verwaltet werden, 6. § 299 des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im geschäftlichen Verkehr), §§ 299a und 299b des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung im Gesundheitswesen), 7. § 108e des Strafgesetzbuchs (Bestechlichkeit und Bestechung von Mandatsträgern), 8. den §§ 333 und 334 des Strafgesetzbuchs (Vorteilsgewährung und Bestechung), jeweils auch in Verbindung mit § 335a des Strafgesetzbuchs (Ausländische und internationale Bedienstete), 9. Artikel 2 § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung (Bestechung ausländischer Abgeordneter im Zusammenhang mit internationalem Geschäftsverkehr) oder 10. den §§ 232, 232a Absatz 1 bis 5, den §§ 232b bis 233a des Strafgesetzbuches (Menschenhandel, Zwangsprostitution, Zwangsarbeit, Ausbeutung der Arbeitskraft, Ausbeutung unter Ausnutzung einer Freiheitsberaubung). (2) Einer Verurteilung oder der Festsetzung einer Geldbuße im Sinne des Absatzes 1 stehen eine Verurteilung oder die Festsetzung einer Geldbuße nach den vergleichbaren Vorschriften anderer Staaten gleich. (3) Das Verhalten einer rechtskräftig verurteilten Person ist einem Unternehmen zuzurechnen, wenn diese Person als für die Leitung des Unternehmens Verantwortlicher gehandelt hat; dazu gehört auch die Überwachung der Geschäftsführung oder die sonstige Ausübung von Kontrollbefugnissen in leitender Stellung. (4) Öffentliche Auftraggeber schließen ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme an einem Vergabeverfahren aus, wenn 1. das Unternehmen seinen Verpflichtungen zur Zahlung von Steuern, Abgaben oder Beiträgen zur Sozialversicherung nicht nachgekommen ist und dies durch eine rechtskräftige Gerichts- oder bestandskräftige Verwaltungsentscheidung festgestellt wurde oder 2. die öffentlichen Auftraggeber auf sonstige geeignete Weise die Verletzung einer Verpflichtung nach Nummer 1 nachweisen können. Satz 1 ist nicht anzuwenden, wenn das Unternehmen seinen Verpflichtungen dadurch nachgekommen ist, dass es die Zahlung vorgenommen oder sich zur Zahlung der Steuern, Abgaben und Beiträge zur Sozialversicherung einschließlich Zinsen, Säumnis- und Strafzuschlägen verpflichtet hat. (5) Von einem Ausschluss nach Absatz 1 kann abgesehen werden, wenn dies aus zwingenden Gründen des öffentlichen Interesses geboten ist. Voneinem Ausschluss nach Absatz 4 Satz 1 kann abgesehen werden, wenn dies aus zwingenden Gründen des öffentlichen Interesses geboten ist oder ein Ausschluss offensichtlich unverhältnismäßig wäre. § 125 bleibt unberührt.
Čistě vnitrostátní důvody pro vyloučeníEigenerklärung zu: § 124 Fakultative Ausschlussgründe GWB: (1) Öffentliche Auftraggeber können unter Berücksichtigung des Grundsatzes der Verhältnismäßigkeit ein Unternehmen zu jedem Zeitpunkt des Vergabeverfahrens von der Teilnahme an einem Vergabeverfahren ausschließen, wenn das Unternehmen bei der Ausführung öffentlicher Aufträge nachweislich gegen geltende umwelt-, sozial- oder arbeitsrechtliche Verpflichtungen verstoßen hat, das Unternehmen zahlungsunfähig ist, über das Vermögen des Unternehmens ein Insolvenzverfahren oder ein vergleichbares Verfahren beantragt oder eröffnet worden ist, die Eröffnung eines solchen Verfahrens mangels Masse abgelehnt worden ist, sich das Unternehmen im Verfahren der Liquidation befindet oder seine Tätigkeit eingestellt hat, das Unternehmen im Rahmen der beruflichen Tätigkeit nachweislich eine schwere Verfehlung begangen hat, durch die die Integrität des Unternehmens infrage gestellt wird; § 123 Absatz 3 ist entsprechend anzuwenden, der öffentliche Auftraggeber über hinreichende Anhaltspunkte dafür verfügt, dass das Unternehmen mit anderen Unternehmen Vereinbarungen getroffen oder Verhaltensweisen aufeinander abgestimmt hat, die eine Verhinderung, Einschränkung oder Verfälschung des Wettbewerbs bezwecken oder bewirken, ein Interessenkonflikt bei der Durchführung des Vergabeverfahrens besteht, der die Unparteilichkeit und Unabhängigkeit einer für den öffentlichen Auftraggeber tätigen Person bei der Durchführung des Vergabeverfahrens beeinträchtigen könnte und der durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen nicht wirksam beseitigt werden kann, eine Wettbewerbsverzerrung daraus resultiert, dass das Unternehmen bereits in die Vorbereitung des Vergabeverfahrens einbezogen war, und diese Wettbewerbsverzerrung nicht durch andere, weniger einschneidende Maßnahmen beseitigt werden kann, das Unternehmen eine wesentliche Anforderung bei der Ausführung eines früheren öffentlichen Auftrags oder Konzessionsvertrags erheblich oder fortdauernd mangelhaft erfüllt hat und dies zu einer vorzeitigen Beendigung, zu Schadensersatz oder zu einer vergleichbaren Rechtsfolge geführt hat, das Unternehmen in Bezug auf Ausschlussgründe oder Eignungskriterien eine schwerwiegende Täuschung begangen oder Auskünfte zurückgehalten hat oder nicht in der Lage ist, die erforderlichen Nachweise zu übermitteln, oder das Unternehmen versucht hat, die Entscheidungsfindung des öffentlichen Auftraggebers in unzulässiger Weise zu beeinflussen, versucht hat, vertrauliche Informationen zu erhalten, durch die es unzulässige Vorteile beim Vergabeverfahren erlangen könnte, oder fahrlässig oder vorsätzlich irreführende Informationen übermittelt hat, die die Vergabeentscheidung des öffentlichen Auftraggebers erheblich beeinflussen könnten, oder versucht hat, solche Informationen zu übermitteln. (2) § 21 des Arbeitnehmer-Entsendegesetzes, § 98c des Aufenthaltsgesetzes, § 19 des Mindestlohngesetzes und § 21 des Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetzes bleiben unberührt.
5. Část
5.1.
ČástLOT-0001
NázevBaumpflege- und Baumfällarbeiten
PopisBei den beschribenen Leistungen handelt sich um einen Rahmenvertrag zu Baumpflegearbeiten und Baumfällarbeiten innerhalb des gesamten Stadtgebietes Königswinter. Hierbei handelt es sich um Einzelbäume und Baumgruppen an Straßen, Schulen, Kindertagesstätten, öffentlichen Grünflächen und Parkanlagen, Spielflächen, Liegenschaften, Sportanlagen, im Uferbereich von Gewässern und sonstigen in der Zuständigkeit liegenden Einrichtungen. Bei diesen Bäumen wird eine regelmäßige Baumkontrolle nach den FLL-Baumkontrollrichtlinien durchgeführt. Bei den ausgeschriebenen Leistungen handelt es sich um im Rahmen der regelmäßigen Baumkontrolle notwendige Maßnahmen sowie auch um Maßnahmen, die nach unvorhersehbaren Ereignissen z.B. nach Gewittern, Sturm, Starkregen oder sonstigen Naturereignissen aufgrund der Gefahrenlage sofort auszuführen sind.
Interní identifikátorE84179649
5.1.1.
Účel
Charakter smlouvySlužby
Hlavní klasifikace (cpv): 77211500 Péče o lesní porost
Další klasifikace (cpv): 77200000 Služby v oblasti lesnictví
Možnosti
Popis možnostíDer Auftrag soll zunächst für 12 Monate vergeben werden. Er verlängert sich automatisch um ein weiteres Jahr, sofern nicht einer der Vertragsparteien dieser Verlängerung spätestens 3 Monate vor Ablauf eines Pflegejahres für das Folgejahr schriftlich widerspricht. Die max. Laufzeit beträgt insgesamt 4 Jahre. Hiernach gilt das Vertragsverhältnis als automatisch beendet.
5.1.2.
Místo plnění
ObecKönigswinter
PSČ53639
Nižší územní jednotka země (NUTS)Rhein-Sieg-Kreis (DEA2C)
ZeměNěmecko
Kdekoli
5.1.3.
Odhadovaná doba trvání
Datum zahájení15/04/2024
Datum konce trvání14/04/2025
Doba trvání1 Rok
5.1.4.
Obnovení
Maximální počet obnovení3
5.1.6.
Obecné informace
Vyhrazená účastÚčast není vyhrazena.
Projekt veřejných zakázek, který není financován z prostředků EU
Na zakázku se vztahuje Dohoda o vládních zakázkáchano
Tato zakázka je vhodná i pro malé a střední podnikyne
5.1.7.
Strategické zadávání zakázek
Cíl strategického zadávání zakázekŽádné strategické zadávání veřejných zakázek
5.1.9.
Kritéria pro výběr
Kritérium
TypEkonomická a finanční způsobilost
Jméno/název1) Formular VHB_124 LD - Eigenerklärung zur Eignung 2) aktueller Handelsregisterauszug (nicht älter als 6 Monate) 3) Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe 4) Eigenerklärung, dass kein Bezug zu Russland im Sinne der Verordnung (EU) 2022/576 besteht 5) Csx-59 Eigenerklärung Informationen zum Bieter
Použití tohoto kritériaPoužita

Kritérium
TypTechnická a odborná způsobilost
Jméno/název6) Erklärung und Nachweis zur Qualifikation des verantwortlichen Leiters und Ansprechpartners vor Ort 7) Eigenerklärung zur Qualifikation der einzusetzenden Baumpfleger und zur Durchführung der Seilklettertechnik 8) Zur Feststellung der Eignung, in Hinsicht auf die techn. und berufl. Leistungsfähigkeit, werden 2 mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbare Referenzen gefordert
Popiszu 6) Erklärung und Nachweis zur Qualifikation des verantwortlichen Leiters und Ansprechpartners vor Ort - Qualifikation zum geprüften Fachagrarwirt für Baumpflege oder zum European Tree Worker ETW (oder eine vergleichbare Qualifikation) zu 7) Eigenerklärung zur Qualifikation der einzusetzenden Baumpfleger - Zertifizierung als FLL-Baumkontrolleur (oder vergleichbare Qualifikation) und ein-tägige Schulung zum Thema Artenschutz und zur Durchführung der Seilklettertechnik - Qualifikation durch min. 2 Mitarbeiter, arbeiten nach der Seilklettertechnik durchzuführen, z.B. SKT-B Bescheinigung (oder vergleichbare Qualifikation) zu 8) - Mindestens zwei mit der ausgeschriebenen Leistung vergleichbare (vergleichbar = technische Ausführung und Organisation weist einen ähnlich hohen oder höheren Schwierigkeitsgrad auf) - Ausreichende Erfahrung des Bieters in Bezug auf Aufträge, die mit der zu vergebenden Leistung zu Baumpflege- & Baumfällarbeiten als Rahmenvertrag vergleichbar sind. - Die Leistung wurde innerhalb der letzten fünf abgeschlossenen Kalenderjahre, zzgl. des Kalenderjahres zum Zeitpunkt der Angebotsabgabe, sach- und fachgerecht, sowie mangelfrei (keine erhebliche oder fortdauernde Schlechtleistung) erbracht. Dabei genügt es, wenn der Schlusszeitpunkt des Projektes in diesem Zeitraum liegt. Maßgeblich für das Alter der Referenz ist der Abschluss des jeweiligen Projektes. Es dürfen auch laufende Projekte eingereicht werden, solange die Leistung seit min. 1 Jahr erbracht wurde. - Der Auftragswert muss min. 200.000 € netto je Referenz & Leistungsjahr be-tragen.
Použití tohoto kritériaPoužita
Informace o druhé fázi dvoufázového řízení
Kupující si vyhrazuje právo zadat zakázku na základě původních nabídek bez dalších jednání
5.1.10.
Kritéria pro zadání
Kritérium
TypCena
PopisBewertungsmaßstab für den Preis ist die Höhe des Angebotes Netto-Gesamtpreis. Der niedrigste Preis wird mit der höchsten Punktzahl (100 Punkte) bewertet. Die weiteren Angebote werden nach folgender Formel mit Punkten bewertet: P = 100 - ((Preis des jeweiligen Angebotes - niedrigster Preis) x 100 / niedrigster Preis). Dabei ist "P" die Punktzahl für das zu bewertende Angebot. 100 Punkte erhält das für den Zuschlag zugelassene Angebot mit dem niedrigsten Preis für das jeweilige Los. "0" Punkte erhalten Angebote, die doppelt so teuer oder mehr als doppelt so teuer als das preislich niedrigste für die Wertung zugelassene Angebot sind.
5.1.11.
Zadávací dokumentace
Jazyky, v nichž je oficiálně k dispozici zadávací dokumentaceněmčina
Lhůta pro vyžádání dalších informací29/03/2024
Adresa zadávací dokumentacehttps://www.subreport.de/E84179649
5.1.12.
Podmínky zadávání zakázek
Podmínky podání
Elektronické podáníPožadována
Adresa pro podáníhttps://www.subreport.de/E84179649
Jazyky, v nichž lze podávat nabídky nebo žádosti o účastněmčina
Elektronický katalogNepovolena
VariantyNepovolena
Uchazeči mohou podat více než jednu nabídkuNepovolena
Lhůta pro doručení nabídek04/04/2024 11:00:00 (UTC+2)
Lhůta, do které musí nabídka zůstat v platnosti60 Dny
Informace, které lze doplnit po uplynutí lhůty pro předkládání návrhů
Podle uvážení kupujícího mohou být některé chybějící dokumenty týkající se uchazeče předloženy později.
Další informaceEs können folgende Unterlagen nachgefordert werden: 1) Formular VHB_124 LD - Eigenerklärung zur Eignung 2) aktueller Handelsregisterauszug (nicht älter als 6 Monate) 3) Formular 521 EU Eigenerklärung Ausschlussgründe 4) Eigenerklärung, dass kein Bezug zu Russland im Sinne der Verordnung (EU) 2022/576 besteht 5) Csx-59 Eigenerklärung Informationen zum Bieter 6) Erklärung und Nachweis zur Qualifikation des verantwortlichen Leiters und Ansprechpartners vor Ort 7) Eigenerklärung zur Qualifikation der einzusetzenden Baumpfleger und zur Durchführung der Seilklettertechnik
Informace o veřejném otvírání nabídek
Datum otevření04/04/2024 11:00:00 (UTC+2)
Smluvní podmínky
Plnění zakázky musí být provedeno v rámci programů chráněného zaměstnáníAno
Elektronická fakturacePožadována
Bude použito elektronické objednáváníano
Bude použita elektronická platbaano
5.1.15.
Techniky
Rámcová dohodaRámcová dohoda bez obnovení soutěže
Informace o dynamickém nákupním systémuŽádný dynamický nákupní systém
Elektronická aukcene
5.1.16.
Další informace, mediace a přezkum
Organizace příslušná pro přezkumVergabekammer Westfalen bei der Bezirksregierung Münster
Informace o lhůtách pro přezkum: Auf § 160 (3) Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB) wird verwiesen. Ein Nachprüfungsantrag ist nach § 160 Abs. 2 GWB unzulässig, wenn: 1) der Antragsteller den geltend gemachten Verstoß gegen Vergabevorschriften vor Einreichen des Nachprüfungsantrags erkannt und gegenüber dem Auftraggeber nicht innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gerügt hat; 2) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüberdem Auftraggeber gerügt werden; 3) Verstöße gegen Vergabevorschriften, die erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, nicht spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber gerügt werden; 4) mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zuwollen, vergangen sind. Dies gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach §135 Absatz 1 Nummer 2. Satz 1 gilt nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrages nach § 135 Abs. 1 Satz 2. §134 Abs. 1 Satz 2 bleibt unberührt.
Organizace poskytující další informace o zadávacím řízeníStadt Königswinter
Organizace poskytující přístup k zadávací dokumentaci v režimu offlineStadt Königswinter
Poskytovatel služeb v oblasti zadávání zakázekKoPart eG
TED eSenderBeschaffungsamt des BMI
8. Organizace
8.1.
ORG-0001
Oficiální názevStadt Königswinter
Registrační číslo053820024024-04001-64
Poštovní adresaDollendorfer Straße 39
ObecKönigswinter - Oberpleis
PSČ53639
Nižší územní jednotka země (NUTS)Rhein-Sieg-Kreis (DEA2C)
ZeměNěmecko
Kontaktní místoKoPart e.G.
Telefon0211430770
Internetová adresahttp://www.koenigswinter.de
Úlohy této organizace
Kupující
Organizace poskytující další informace o zadávacím řízení
Organizace poskytující přístup k zadávací dokumentaci v režimu offline
8.1.
ORG-0002
Oficiální názevKoPart eG
Registrační čísloBerichtseinheit-ID 00007243
OdborKommunale Beschaffung
Poštovní adresaKaiserswerther Straße 199 - 201
ObecDüsseldorf
PSČ40474
Nižší územní jednotka země (NUTS)Düsseldorf, Kreisfreie Stadt (DEA11)
ZeměNěmecko
Kontaktní místoKoPart eG
Telefon0211430770
Internetová adresahttps://KoPart.de
Úlohy této organizace
Poskytovatel služeb v oblasti zadávání zakázek
8.1.
ORG-0003
Oficiální názevVergabekammer Westfalen bei der Bezirksregierung Münster
Registrační číslo05515-03004-07
OdborVergabekammer
Poštovní adresaAlbrecht-Thaer-Str. 9
ObecMünster
PSČ48147
Nižší územní jednotka země (NUTS)Münster, Kreisfreie Stadt (DEA33)
ZeměNěmecko
Kontaktní místoVergabekammer Westfalen
Telefon02514112165
Úlohy této organizace
Organizace příslušná pro přezkum
8.1.
ORG-0004
Oficiální názevBeschaffungsamt des BMI
Registrační číslo994-DOEVD-83
ObecBonn
PSČ53119
Nižší územní jednotka země (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
ZeměNěmecko
Telefon+49228996100
Úlohy této organizace
TED eSender
Oznámení - informace
Identifikátor oznámení/verze51ad7922-5b03-425f-af35-781f12472266  -  01
Druh formulářeZadávání
Typ oznámeníOznámení o zahájení zadávacího nebo koncesního řízení – standardní režim
Podtyp oznámení16
Datum odeslání oznámení29/02/2024 15:58:48 (UTC+1)
Jazyky, v nichž je toto oznámení oficiálně k dispoziciněmčina
Číslo zveřejnění oznámení131480-2024
Číslo vydání v řadě S Úř. věst.45/2024
Datum zveřejnění04/03/2024