Un site web officiel de l’Union européenne

136145-2016 - Mise en concurrence

Affichage de l’avis

Synthèse

2016-OJS77-136145-fr
I.1.
Nom et adresses
Nom officiel: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie
Adresse postale: ul. Mogilska 109, pokój 101B
Ville: Kraków
Code postal: 31-571
Pays: Pologne
Point(s) de contact: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie, Wydział ds. Zamówień Publicznych i Funduszy Pomocowych – pokój 101B, ul. Mogilska 109, 31-571 Kraków
À l'attention de: Patryk Rojek, Lucyna Wcisło
Courriel: zamowienia.fundusze@malopolska.policja.gov.pl
Téléphone: +48 126154862
Fax: +48 126154887
Adresse(s) internet:
Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.malopolska.policja.gov.pl
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues::
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris les documents relatifs à un dialogue compétitif et à un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus:
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
II.1.6.
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
24300000 Produits chimiques organiques et inorganiques de base, 33696000 Réactifs et produits de contraste
Description
Produits chimiques organiques et inorganiques de base.
Réactifs et produits de contraste.
IV.3.4.
Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
30.5.2016 - 12:00
IV.3.6.
Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation
polonais.

Langues et formats

Langue officielle (PDF signé)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PLTélécharger le PDF signé
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGTélécharger le PDF
CSTélécharger le PDF
DATélécharger le PDF
DETélécharger le PDF
ELTélécharger le PDF
ESTélécharger le PDF
ENTélécharger le PDF
ETTélécharger le PDF
FITélécharger le PDF
FRTélécharger le PDF
GATélécharger le PDF
HRTélécharger le PDF
HUTélécharger le PDF
ITTélécharger le PDF
LTTélécharger le PDF
LVTélécharger le PDF
MTTélécharger le PDF
NLTélécharger le PDF
PLTélécharger le PDF
PTTélécharger le PDF
ROTélécharger le PDF
SKTélécharger le PDF
SLTélécharger le PDF
SVTélécharger le PDF

HTML Traduction automatique

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Avis

Langue actuelleIcône d’aide
2016-OJS77-136145-fr
136145-2016 - Mise en concurrencePologne-Cracovie: Produits chimiques organiques et inorganiques de base
OJ S 77/2016 20/04/2016
Avis de marché
Fournitures

Directive 2004/18/CE

Section I: Pouvoir adjudicateur

I.1.
Nom et adresses
Nom officiel: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie
Adresse postale: ul. Mogilska 109, pokój 101B
Ville: Kraków
Code postal: 31-571
Pays: Pologne
Point(s) de contact: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie, Wydział ds. Zamówień Publicznych i Funduszy Pomocowych – pokój 101B, ul. Mogilska 109, 31-571 Kraków
À l'attention de: Patryk Rojek, Lucyna Wcisło
Courriel: zamowienia.fundusze@malopolska.policja.gov.pl
Téléphone: +48 126154862
Fax: +48 126154887
Adresse(s) internet:
Adresse générale du pouvoir adjudicateur: www.malopolska.policja.gov.pl
Adresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues::
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Adresse auprès de laquelle le cahier des charges et les documents complémentaires (y compris les documents relatifs à un dialogue compétitif et à un système d'acquisition dynamique) peuvent être obtenus:
le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
Les offres ou les demandes de participation doivent être envoyées: le ou les point(s) de contact susmentionné(s)
I.2.
Type de pouvoir adjudicateur
Agence/office national(e) ou fédéral(e)
I.3.
Activité principale
Ordre et sécurité publics
I.4.
Attribution de marché pour le compte d’autres pouvoirs adjudicateurs

Section II: Objet du marché

II.1.
Description
II.1.1.
Intitulé attribué au contrat par le pouvoir adjudicateur
Dostawa odczynników i wzorców dla Laboratorium Kryminalistycznego KWP w Krakowie.
II.1.2.
Type de marché et lieu d'exécution ou de livraison
Fournitures
Lieu principal d'exécution: Miasto Kraków.
Code NUTS PL213 Miasto Kraków
II.1.3.
Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamique
Le marché implique la mise en place d'un accord-cadre
II.1.4.
Information sur l'accord-cadre

Accord-cadre avec plusieurs opérateurs

Nombre maximal Nombre maximal envisagé de participants à l'accord-cadre: 5

Durée de l’accord-cadre
Durée en mois: 24
Estimation de la valeur totale des acquisitions pour l’ensemble de la durée de l’accord-cadre
Valeur estimée hors TVA: 840 000 PLN
II.1.5.
Description succincte du marché ou de l’acquisition/des acquisitions
1. Przedmiotem zamówienia jest dostawa odczynników i wzorców dla pracowni Laboratorium Kryminalistycznego KWP w Krakowie.
2. Szczegółowe określenie przedmiotu zamówienia zawarte jest w załączniku nr 2 do Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia.
3. Wielkość zamówienia została określona w załączniku nr 2 do umowy – formularzu cenowym.
4. Wskazane przez Zamawiającego nazwy producentów i numery katalogowe mają na celu dokładną identyfikację zamawianych produktów. Zamawiający w każdym przypadku dopuszcza złożenie oferty równoważnej. Oferując produkt równoważny, Wykonawca zobowiązany jest do zaznaczenia tego faktu w kolumnie „ZAMIENNIK” w załączniku nr 2 do SIWZ. Nie zaznaczenie będzie przyjmowane jak oferowanie produktu wskazanego przez Zamawiającego jako przykładowy.
5. Wykonawca oferujący produkt równoważny do wskazanych w załączniku nr 2, w celu potwierdzenia, że zaoferowany asortyment jest równoważny do wskazanych przez Zamawiającego jako przykładowe, zobowiązany jest załączyć do oferty:
opis oferowanych odczynników/ wzorców równoważnych, z podaniem: pozycji ewidencyjnych dla odczynników równoważnych wg Załącznika nr 2 do SIWZ ich nazwy, numeru katalogowego, nazwy producenta, oraz ich dokładnej charakterystyki.
6. Wykonawca w przypadku oferowania asortymentu równoważnego zobowiązany jest wykazać, iż asortyment ten nie spowoduje zwiększenia kosztów z tytułu konieczności nabycia dodatkowych odczynników i innych materiałów zużywalnych oraz wykazać, że zaoferowany asortyment
/każdy z osobna/, spełniają wymagania pozwalające na kontynuację badań.
7. Wykonawca przyjmuje na siebie odpowiedzialność za uszkodzenia sprzętu powstałe w wyniku używania zaoferowanego i dostarczonego asortymentu na podstawie opinii wydanej przez autoryzowany serwis producenta sprzętu.
8. Zamawiający dopuszcza wykorzystanie w składanej ofercie języka obcego w zakresie nazw własnych odczynników, materiałów lub sprzętu laboratoryjnego, nazw producentów, danych adresowych, nazw i urzędów patentowych oraz instytucji mających siedzibę poza granicami RP a także w zakresie określonym w pkt. III.5 SIWZ oraz pkt. VII 3 SIWZ.
9. Dostawy realizowane będą do Magazynu Wydziału Gospodarki Materiałowo – Technicznej KWP zlokalizowanego na terenie miasta Krakowa (ul. Mogilska 109). Zamawiający wymaga dostawy właściwej dla danego asortymentu (np. temperatura).
10. Długość okresu gwarancji na dostarczany asortyment – nie krótsza niż 6 miesięcy licząc od każdej dostawy.
II.1.6.
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
24300000 Produits chimiques organiques et inorganiques de base, 33696000 Réactifs et produits de contraste
II.1.7.
Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)
II.1.8.
Lots
Ce marché est divisé en lots: oui
Il est possible de soumettre des offres pour un ou plusieurs lots
II.1.9.
Variantes
Des variantes seront prises en considération: non
II.2.
Étendue du marché
II.2.1.
Quantité ou étendue globale
Całkowitą wielkość i zakres zamówienia określa Formularz Cenowy, załącznik Nr 2 do SIWZ.
II.2.2.
Information sur les options
Options: non
II.2.3.
Reconduction
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: non
II.3.
Durée du marché ou délai d'exécution des travaux
Information sur les lots
Lot nº: 1
Intitulé: Zadanie Nr 1
1)
Description succincte
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określa Formularz Cenowy, załącznik Nr 2 do SIWZ.
2)
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
24300000 Produits chimiques organiques et inorganiques de base, 33696000 Réactifs et produits de contraste
3)
Quantité ou étendue
Całkowitą wielkość i zakres zadania Nr 1 określa Formularz Cenowy, załącznik Nr 2 do SIWZ.
4)
Indications concernant les différent(e)s délais/durées
5)
Information complémentaire sur les lots
Lot nº: 2
Intitulé: Zadanie Nr 2
1)
Description succincte
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określa Formularz Cenowy, załącznik Nr 2 do SIWZ.
2)
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
24300000 Produits chimiques organiques et inorganiques de base, 33696000 Réactifs et produits de contraste
3)
Quantité ou étendue
Całkowitą wielkość i zakres zamówienia określa Formularz Cenowy, załącznik Nr 2 do SIWZ.
4)
Indications concernant les différent(e)s délais/durées
5)
Information complémentaire sur les lots
Lot nº: 3
Intitulé: Zadanie Nr 3
1)
Description succincte
Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określa Formularz Cenowy, załącznik Nr 2 do SIWZ.
2)
Code(s) CPV (vocabulaire commun pour les marchés publics)
24300000 Produits chimiques organiques et inorganiques de base, 33696000 Réactifs et produits de contraste
3)
Quantité ou étendue
Całkowitą wielkość i zakres zamówienia określa Formularz Cenowy, załącznik Nr 2 do SIWZ.
4)
Indications concernant les différent(e)s délais/durées
5)
Information complémentaire sur les lots

Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique

III.1.
Conditions liées au marché
III.1.1.
Cautionnement et garanties exigés
1. Warunkiem udziału w postępowaniu jest wniesienie wadium w wysokości:
8 000PLN (słownie: osiem tysięcy złotych 00/100), z podziałem na zadania:
Zadanie 1: 5 000 PLN
Zadanie 2: 2 000 PLN
Zadanie 3: 1 000 PLN
2. Wadium można wnieść w następujących formach:
1) pieniądzu – przelewem na rachunek bankowy: O/O NBP Kraków Nr: 31 1010 1270 0055 8413 9120 1000 – z dopiskiem „Wadium w przetargu nieograniczonym – nr sprawy: ZP-53/2016,”
2) poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo – kredytowej, z tym, że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym,
3) gwarancjach bankowych,
4) gwarancjach ubezpieczeniowych,
5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z 9.11.2000 o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (tekst jedn. Dz. U. z 2007 nr 42, poz. 275 z późn. zm.).
3. Wadium wnoszone w formach niepieniężnych należy składać w formie oryginału w Wydziale ds. Zamówień Publicznych i Funduszy Pomocowych KWP, Kraków, ul. Mogilska 109, I piętro, pokój 101B, od poniedziałku do piątku w godzinach 7.30-15.30. Nie należy załączać oryginału dokumentu wadialnego do oferty.
4. Z treści gwarancji (poręczenia) musi jednoznacznie wynikać, jaki jest sposób reprezentacji Gwaranta. Gwarancja musi być podpisana przez upoważnionego (upełnomocnionego) przedstawiciela Gwaranta. Podpis winien być sporządzony w sposób umożliwiający jego identyfikację np. złożony wraz z imienną pieczątką lub czytelny.
5. Z treści gwarancji winno wynikać bezwarunkowe, na każde pisemne żądanie zgłoszone przez Zamawiającego w terminie związania ofertą, zobowiązanie gwaranta do wypłaty Zamawiającemu pełnej
kwoty wadium w okolicznościach określonych w art. 46 ust. 4a i art. 46 ust. 5 ustawy Pzp.
6. Wadium wnosi się przed upływem terminu składania ofert.
7. Co do zasady, zgodnie z powyższymi wymaganiami, zamawiający wymaga wniesienia wadium
w polskiej walucie. W przypadku wniesienia wadium w innej walucie niż wskazana przez Zamawiający, Komisja Przetargowa dokona stosownego przeliczenia po kursie Narodowego Banku Polskiego z dnia opublikowania ogłoszenia o zamówieniu.
8. W przypadku wnoszenia wadium w pieniądzu, należy pamiętać, iż będzie ono wniesione skutecznie jedynie w przypadku uznania konta Zamawiającego przed upływem terminu składania ofert.
9. Wykonawca, który nie wniesie wadium lub nie zabezpieczy oferty akceptowalną formą wadium, zostanie wykluczony z postępowania, a jego oferta zostanie uznana za odrzuconą.
III.1.2.
Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent
1. Strony zgodnie postanawiają, że ceny jednostkowe netto i brutto towarów oferowanych przez wykonawcę
w postępowaniach organizowanych na podstawie niniejszej umowy ramowej nie mogą być wyższe od cen jednostkowych netto i brutto określonych w załączniku Nr 1 do Umowy.
2. Podstawą do rozliczeń finansowych z tytułu realizacji dostawy towarów stanowią ceny określone w odrębnej umowie dostawy zawartej w wyniku udzielonych na podstawie niniejszej umowy zamówień częściowych.
3. Ceny jednostkowe określone w odrębnej umowie dostawy zawierają w sobie wszystkie koszty związane
z dostawą towaru do magazynu Zamawiającego.
4. Strony ustalają, że rozliczenie za dostarczony przedmiot umowy nastąpi na podstawie odrębnych faktur. Warunkiem wystawienia pojedynczych faktury za realizację przedmiotu umowy jest podpisanie przez Zamawiającego protokołu odbioru dostawy. Wzór protokołu zawarty jest w załączniku nr 2 do umowy.
5. Faktury powinny być wystawione na płatnika: Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie, NIP: 675-000-55-94, REGON: 351081570, adres: 31-571 Kraków, ul. Mogilska 109 i dostarczone do siedziby KWP w Krakowie.
6. Termin płatności: do 30 dni licząc od daty dostarczenia Zamawiającemu oryginału prawidłowo sporządzonej faktury.
III.1.3.
Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché
1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia (np. konsorcjum). W takim przypadku ich
oferta musi spełniać następujące wymagania:
1) W odniesieniu do wymagań postawionych przez Zamawiającego, każdy z przedsiębiorców wchodzący w
skład konsorcjum oddzielnie musi udokumentować, że brak jest podstaw do ich wykluczenia tj. złożyć stosowne
oświadczenie o braku podstaw do wykluczenia określone w art. 24 Pzp oraz złożyć dokumenty określone w
rozdziale VII ust. 2 SIWZ.
2) Warunki udziału w postępowaniu muszą być spełnione przez Wykonawców wspólnie.
3) Wykonawcy występujący wspólnie muszą ustanowić pełnomocnika (lidera) do reprezentowania ich w
postępowaniu o udzielenie niniejszego zamówienia publicznego albo reprezentowania
w postępowaniu i zawarcia umowy w sprawie zamówienia publicznego. Umocowanie należy przedłożyć wraz z
ofertą. Uwaga: treść pełnomocnictwa powinna dokładnie określać zakres umocowania oraz dane mocodawców
i pełnomocnika. Pełnomocnictwo musi być złożone w oryginale lub kopii poświadczonej notarialnie.
4) W przypadku spółki cywilnej, wyznaczanie pełnomocnika nie jest konieczne gdy wszystkie oświadczenia woli
podpisują wszyscy wspólnicy.
5) Wszelka korespondencja oraz rozliczenia dokonywane będą wyłącznie z pełnomocnikiem (liderem)/spółką.
6) Wypełniając druk „Formularz Ofertowy”, jak również inne dokumenty powołujące się na „Wykonawcę”,
w miejscu np. „nazwa i adres Wykonawcy” należy wpisać dane dotyczące konsorcjum lub pełnomocnika
konsorcjum/ spółki lub pełnomocnika spółki.
2. Jeżeli oferta Wykonawców występujących wspólnie zostanie wybrana, Zamawiający będzie żądać przed
zawarciem umowy w sprawie zamówienia publicznego umowy regulującej współpracę tych Wykonawców.
III.1.4.
Conditions particulières d'exécution
L'exécution du marché est soumise à des conditions particulières: non
III.2.
Conditions de participation
III.2.1.
Habilitation à exercer l'activité professionnelle, y compris exigences relatives à l'inscription au registre du commerce ou de la profession
Liste et description succincte des conditions: Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów: 1) posiadania uprawnień do wykonywania określonej działalności lub czynności, jeżeli przepisy prawa nakładają
obowiązek ich posiadania;
2) posiadania wiedzy i doświadczenia;
2. Zamawiający odstępuje od opisywania oceny spełniania ww. warunków. Ocena spełniania warunków
dokonana zostanie zgodnie z formułą „spełnia – nie spełnia”, w oparciu o informacje zawarte w oświadczeniu "Formularz Ofertowym, stanowiącym załącznik nr 1 do SIWZ Podpisanie druku „Formularz Ofertowy” przez
uprawomocnionego przedstawiciela Wykonawcy będzie rozumiane jako potwierdzenie spełniania warunków.
3. W celu wykazania braku podstaw do wykluczenia z postępowania o udzielenie zamówienia Wykonawcy
w okolicznościach, o których mowa w art. 24 ust. 1 ustawy, Wykonawca musi przedstawić następujące
dokumenty:
1) oświadczenie, o braku podstaw do wykluczenia. Oświadczenie to zawarte jest w druku „Formularz Ofertowy”,
który stanowi załącznik nr 1 do SIWZ. Podpisanie druku „Formularz Ofertowy” przez uprawomocnionego
przedstawiciela Wykonawcy będzie rozumiane jako złożenie oświadczenia o braku podstaw do wykluczenia z
postępowania.
2) aktualny odpis z właściwego rejestru lub z centralnej ewidencji i informacji o działalności gospodarczej, jeżeli
odrębne przepisy wymagają wpisu do rejestru lub ewidencji, w celu wykazania braku podstaw do wykluczenia
w oparciu o art. 24 ust. 1 pkt 2 Pzp, wystawione nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania
ofert;
3) aktualne zaświadczenie właściwego Naczelnika Urzędu Skarbowego potwierdzające, że Wykonawca nie
zalega z opłacaniem podatków lub zaświadczenia, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie
lub rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu –
wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
4) aktualne zaświadczenie właściwego oddziału Zakładu Ubezpieczeń Społecznych lub Kasy Rolniczego
Ubezpieczenia Społecznego potwierdzające, że Wykonawca nie zalega z opłacaniem składek na ubezpieczenie
zdrowotne i społeczne, lub potwierdzenia, że uzyskał przewidziane prawem zwolnienie, odroczenie lub
rozłożenie na raty zaległych płatności lub wstrzymanie w całości wykonania decyzji właściwego organu –
wystawione nie wcześniej niż 3 miesiące przed upływem terminu składania ofert;
5) aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 4–8 Pzp,
wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
6) aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 9 Pzp,
wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert;
7) aktualną informację z Krajowego Rejestru Karnego w zakresie określonym w art. 24 ust. 1 pkt 10 i 11 Pzp,
wystawioną nie wcześniej niż 6 miesięcy przed upływem terminu składania ofert.
III.2.2.
Capacité économique et financière
Liste et description succincte des conditions: Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów: O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki dotyczące: sytuacji ekonomicznej i finansowej. Zamawiający odstępuje od opisywania oceny spełniania ww. warunku. Ocena spełniania warunku dokonana zostanie zgodnie z formułą „spełnia – nie spełnia”, w oparciu o informacje zawarte w oświadczeniu "Formularz Ofertowym, stanowiącym załącznik nr 1 do SIWZ Podpisanie druku „Formularz Ofertowy” przez uprawomocnionego przedstawiciela Wykonawcy będzie rozumiane jako potwierdzenie spełniania warunków.
Ocena spełniania ww. warunków dokonana zostanie zgodnie z formułą „spełnia – nie spełnia”, w oparciu o informacje zawarte w dokumentach i oświadczeniach wyszczególnionych w rozdziale VII niniejszej SIWZ. Z treści załączonych dokumentów musi wynikać jednoznacznie, iż ww. warunki Wykonawca spełnił.
III.2.3.
Capacité technique et professionnelle
Liste et description succincte des conditions:
Informacje i formalności konieczne do dokonania oceny spełniania wymogów:
O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki dotyczące: posiadania wiedzy i doświadczenia oraz dysponowania odpowiednim potencjałem technicznym oraz osobami zdolnymi do wykonania zamówienia Zamawiający odstępuje od opisywania oceny spełniania ww. warunków. Ocena spełniania ww. warunków dokonana zostanie zgodnie z formułą „spełnia – nie spełnia”, w oparciu o informacje zawarte w oświadczeniu "Formularz Ofertowym, stanowiącym załącznik nr 1 do SIWZ Podpisanie druku „Formularz Ofertowy” przez uprawomocnionego przedstawiciela Wykonawcy będzie rozumiane jako potwierdzenie spełniania warunków.
Ocena spełniania ww. warunków dokonana zostanie zgodnie z formułą „spełnia – nie spełnia”, w oparciu o informacje zawarte w dokumentach i oświadczeniach wyszczególnionych w rozdziale VII niniejszej SIWZ. Z treści załączonych dokumentów musi wynikać jednoznacznie, iż ww. warunki Wykonawca spełnił.
III.2.4.
Informations sur les marchés réservés
III.3.
Conditions propres aux marchés de services
III.3.1.
Information relative à la profession
III.3.2.
Informations sur les membres du personnel responsables de l'exécution du marché

Section IV: Procédure

IV.1.
Type de procédure
IV.1.1.
Type de procédure
Ouvert
IV.1.2.
Informations sur les limites concernant le nombre de candidats invités à participer
IV.1.3.
Informations sur la réduction du nombre de solutions ou d'offres durant la négociation ou le dialogue
IV.2.
Critères d’attribution
IV.2.1.
Critères d’attribution
Offre économiquement la plus avantageuse, appréciée en fonction des critères suivants Critères énoncés ci-dessous
1. Cena. Pondération 98
2. Długość okresu gwarancji. Pondération 2
IV.2.2.
Enchère électronique
Une enchère électronique sera effectuée: non
IV.3.
Renseignements d'ordre administratif
IV.3.1.
Numéro de référence attribué au dossier par le pouvoir adjudicateur
ZP-53/2016
IV.3.2.
Publication antérieure relative à la présente procédure
non
IV.3.3.
Conditions d'obtention du cahier des charges et de documents complémentaires ou du document descriptif
IV.3.4.
Date limite de réception des offres ou des demandes de participation
30.5.2016 - 12:00
IV.3.5.
Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnés
IV.3.6.
Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation
polonais.
IV.3.7.
Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre
Durée en jours: 60 (à compter de la date limite de réception des offres)
IV.3.8.
Modalités d’ouverture des offres
Date: 30.5.2016 - 12:30
Lieu:

Komenda Wojewódzka Policji w Krakowie, ul. Mogilska 109, 31-571 Kraków, Wydział ds. Zamówień Publicznych i Funduszy Pomocowych – pok. 101B

Personnes autorisées à assister à l'ouverture des offres: non

Section VI: Renseignements complémentaires

VI.1.
Renouvellement
Il s'agit d'un marché renouvelable: oui
Calendrier prévisionnel de publication des prochains avis: Marzec-kwiecień 2018.
VI.2.
Information sur les fonds de l'Union européenne
Le contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
VI.3.
Informations complémentaires
Zgodnie z § 6.1.2 Rozporządzeniem Prezesa Rady Ministrów z 19.2.2013 w sprawie rodzaju dokumentów, jakich może żądać zamawiający od wykonawcy, oraz form, w jakich te dokumenty mogą być składane (Dz.U. z 19.2.2013) w celu potwierdzenia, że zaoferowany asortyment jest równoważny do wskazanych przez Zamawiającego jako przykładowe, zobowiązany jest załączyć do oferty: opis oferowanych odczynników równoważnych, z podaniem: pozycji ewidencyjnych dla odczynników równoważnych
wg załącznika nr 2 do SIWZ ich nazwy, numeru katalogowego, nazwy producenta, oraz ich dokładnej charakterystyki.
Termin obowiązywania umowy ramowej – do 30.4.2018.
Zamawiający informuje, iż termin określony w części II.3) Czas trwania zamówienia lub termin realizacji, jest
okresem maksymalnym. Termin dostaw w ramach umów realizacyjnych: będzie każdorazowo określony w zapytaniu częściowym.
VI.4.
Procédures de recours
VI.4.1.
Instance chargée des procédures de recours
Nom officiel: Prezes Urzędu Zamówień Publicznych
Adresse postale: ul. Postępu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Pays: Pologne
Courriel: sekretariat@uzp.gov.pl
Téléphone: +48 224587702
Fax: +48 224587700
Adresse internet: www.uzp.gov.pl
VI.4.2.
Introduction de recours
Précisions concernant les délais d'introduction de recours: Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy. Odwołanie wobec treści ogłoszenia, a także wobec postanowień Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia Specyfikacji Istotnych Warunków Zamówienia na stronie internetowej. Odwołanie wobec czynności innej niż określone powyżej wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę do jego wniesienia.
VI.4.3.
Service auprès duquel des renseignements peuvent être obtenus sur l'introduction de recours
Nom officiel: Urząd Zamówień Publicznych
Adresse postale: ul. Postępu 17A
Ville: Warszawa
Code postal: 02-676
Pays: Pologne
Courriel: uzp@uzp.gov.pl
Téléphone: +48 224587701
Fax: +48 224587702
Adresse internet: www.uzp.gov.pl
VI.5.
Date d’envoi du présent avis
15.4.2016