Suíomh gréasáin oifigiúil de chuid an Aontais Eorpaigh

00708367-2024 - Iomaíocht

Amharc ar an bhfógra

Achoimre

TED v2 - Viewer
Iomaíocht
An tSualainnSoftware package and information systems
Licenspartner
Aon áit
Luach measta gan CBL a áireamh1 700 000 000,00 SEK
An cineál nóis imeachtaOscailte

Ceannaitheoir
CeannaitheoirGöteborgs Stads inköps- och upphandlingsförvaltning
An tSualainnVästra Götalands län (SE232)Göteborg

LOT-0001Generell del
Software package and information systems
Aon áit
Dáta tosaithe25/06/2025 Dáta deiridh an tréimhse24/06/2029
Luach measta gan CBL a áireamh1 700 000 000,00 SEK
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil20/12/2024 - 22:59:59 (UTC)

LOT-0002Ramavtal
Software package and information systems
Aon áit
Dáta tosaithe25/06/2025 Dáta deiridh an tréimhse24/06/2029
Luach measta gan CBL a áireamh1 700 000 000,00 SEK
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil20/12/2024 - 22:59:59 (UTC)

Teangacha agus formáidí

Teanga oifigiúil (PDF sínithe)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SVÍoslódáil an PDF sínithe

PDF

BGÍoslódáil an PDF
CSÍoslódáil an PDF
DAÍoslódáil an PDF
DEÍoslódáil an PDF
ELÍoslódáil an PDF
ESÍoslódáil an PDF
ENÍoslódáil an PDF
ETÍoslódáil an PDF
FIÍoslódáil an PDF
FRÍoslódáil an PDF
GAÍoslódáil an PDF
HRÍoslódáil an PDF
HUÍoslódáil an PDF
ITÍoslódáil an PDF
LTÍoslódáil an PDF
LVÍoslódáil an PDF
MTÍoslódáil an PDF
NLÍoslódáil an PDF
PLÍoslódáil an PDF
PTÍoslódáil an PDF
ROÍoslódáil an PDF
SKÍoslódáil an PDF
SLÍoslódáil an PDF
SVÍoslódáil an PDF

Meaisínaistriúchán (HTML)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Fógra

An teanga reathaÍocón cabhrach
226/2024
708367-2024 - Iomaíocht
An tSualainn – Software package and information systems – Licenspartner
OJ S 226/2024 20/11/2024
Fógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Soláthairtí
1. Ceannaitheoir
1.1.
Ceannaitheoir
Ainm oifigiúilGöteborgs Stads inköps- och upphandlingsförvaltning
Cineál dlíthiúil an cheannaitheoraÚdarás réigiúnach
Gníomhaíocht an údaráis chonarthaighSeirbhísí poiblí ginearálta
2. Nós imeachta
2.1.
Nós imeachta
TeidealLicenspartner
Cur síosUpphandlingen/ramavtalet omfattar uppdraget som licenspartner; en oberoende leverantör som utöver att tillgodose beställarnas behov av programvaror och molntjänster samt tillhörande konsulttjänster. Leverantören utgör även en strategisk partner i licensrelaterande ärenden och som ser till att på bästa sätt ta tillvara beställarens intressen.
Aitheantóir an nóis imeachtaa2289934-be91-4812-805d-5ac703b0de7d
Aitheantóir inmheánach210/24
An cineál nóis imeachtaOscailte
Tá an nós imeachta á bhrostúníl
2.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSoláthairtí
Príomhaicmiú (cpv): 48000000 Software package and information systems
Aicmiú breise (cpv): 72000000 IT services: consulting, software development, Internet and support, 72200000 Software programming and consultancy services, 72220000 Systems and technical consultancy services
2.1.2.
An áit feidhmíochta
Aon áit
2.1.3.
Luach
Luach measta gan CBL a áireamh1 700 000 000,00 SEK
2.1.4.
Eolas ginearálta
Bunús dlí
Treoir 2014/24/AE
2.1.5.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta
Ní mór don tairgeoir tairiscintí a chur isteach do gach luchtóg
2.1.6.
Forais eisiaimh
Cás cosúil le féimheacht faoin dlí náisiúntaBefinner sig L everantören i en situation motsvarande konkurs till följd av ett liknande förfarande enligt nationella lagar och förordningar?
FéimheachtHar L everantören gått i konkurs?
ÉilliúHar Leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för korruption genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 3 i konventionen om kamp mot korruption som tjänstemän i Europeiska gemenskaperna eller Europeiska unionens medlemsstater är delaktiga i (EUT C 195, 25.6.1997, s. 1) respektive artikel 2.1 i rådets rambeslut 2003/568/RIF av den 22 juli 2003 om kampen mot korruption inom den privata sektorn (EUT L 192, 31.7.2003, s. 54). Detta skäl för uteslutning omfattar även korruption enligt definition i den nationella lagstiftningen för den upphandlande myndigheten eller L everantören .
Socrú le creidiúnaitheHar L everantören ingått ackordsuppgörelse med borgenärer?
Rannpháirtíocht in eagraíocht choiriúilHar Leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för deltagande i någon kriminell organisation genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i rådets rambeslut 2008/841/RIF av den 24 oktober 2008 om kampen mot organiserad brottslighet (EUT L 300, 11.11.2008, s. 42).
Comhaontuithe le hoibreoirí eacnamaíocha eile arb é is aidhm dóibh an iomaíocht a shaobhadhHar Le verantören ingått överenskommelser med andra L everantörer som syftar till att snedvrida konkurrensen?
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí comhshaoilHar L everantören , såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt miljölagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Sciúradh airgid nó maoiniú na sceimhlitheoireachtaHar Leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för penningtvätt eller finansiering av terrorism genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 1 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2005/60/EG av den 26 oktober 2005 om åtgärder för att förhindra att det finansiella systemet används för penningtvätt och finansiering av terrorism (EUT L 309, 25.11.2005, s. 15).
CalaoisHar L everantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för bedrägeri genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt innebörden i artikel 1 i konventionen om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (EGT C 316, 27.11.1995, s. 48).
Fostú páistí agus cineálacha eile gáinneála ar dhaoineHar Leverantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för barnarbete eller andra former av människohandel genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artikel 2 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/36/EU av den 5 april 2011 om förebyggande och bekämpande av människohandel, om skydd av dess offer och om ersättande av rådets rambeslut 2002/629/RIF (EUT L 101, 15.4.2011, s. 1).
DócmhainneachtÄr L everantören föremål för insolvens- eller likvidationsförfarande?
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí saothairHar L everantören , såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt arbetsrätten? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Sócmhainní atá á riaradh ag leachtaitheoirÄr L everantörens tillgångar föremål för tvångsförvaltning?
Ciontach i mífhaisnéis, i bhfaisnéis siar, gan a bheith in ann doiciméid riachtanacha a sholáthar agus faisnéis rúnda ar an nós imeachta sin a fháilHar L everantören befunnit sig i någon av följande situationer: a) Denne har i allvarlig omfattning lämnat oriktiga uppgifter för kontroll av skäl för uteslutning eller urvalskriterier, b) har undanhållit sådan information, c) kan inte utan dröjsmål lämna de styrkande handlingar som den upphandlande myndigheten kräver, och d) otillbörliga försök görs att påverka den upphandlande myndighetens beslutsprocess för att tillägna sig konfidentiell information som kan ge aktören otillbörliga fördelar i upphandlingsförfarandet eller så att av oaktsamhet vilseledande uppgifter lämnas som kan ha en väsentlig inverkan på beslut om uteslutning, urval eller tilldelning?
Coinbhleacht leasa mar gheall ar a rannpháirtíocht sa nós imeachta soláthairHar L everantören kännedom om någon intressekonflikt, enligt vad som anges i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten, till följd av sitt deltagande i upphandlingsförfarandet?
Rannpháirtíocht dhíreach nó indíreach in ullmhú an nós imeachta soláthair seoHar L everantören eller ett företag med anknytning till denne bistått den upphandlande myndigheten eller enheten med rådgivning eller på annat sätt varit inblandad i förberedelserna av upphandlingsförfarandet?
Ciontach i mí-iompar gairmiúil tromchúiseachHar L everantören gjort sig skyldig till allvarliga fel i yrkesutövningen? Se, där så är tillämpligt, definitioner i nationell lagstiftning, meddelandet eller upphandlingsdokumenten.
Foirceannadh luath, damáistí nó smachtbhannaí inchomparáide eileHar Leverantören varit med om att ett tidigare offentligt kontrakt, ett tidigare kontrakt med en upphandlande enhet eller ett tidigare koncessionskontrakt sagts upp i förtid, eller att skadestånd eller jämförbara sanktioner krävts i samband med detta tidigare avtal?
Sárú oibleagáidí i réimsí an dlí shóisialtaHar L everantören , såvitt denne känner till, åsidosatt sina skyldigheter enligt sociallagstiftningen? Enligt vad som avses vad gäller syftet med denna upphandling i nationell lagstiftning, i meddelandet, i upphandlingsdokumenten eller i artikel 18.2 i direktiv 2014/24/EU.
Ranníocaíochtaí slándála sóisialta a íocHar L everantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av sociala avgifter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Cuirtear ar fionraí gníomhaíochtaí gnóHar L everantören avbrutit sin näringsverksamhet?
Cánacha a íocHar L everantören åsidosatt sina skyldigheter i fråga om betalning av skatter, i det land där denne är etablerad eller i den upphandlande myndighetens eller enhetens medlemsstat om det är ett annat land än etableringslandet?
Cionta sceimhlitheoireachta nó cionta a bhaineann le gníomhaíochtaí sceimhlitheoireachtaHar L everantören själv eller en person som är medlem i dess förvaltnings-, lednings- eller tillsynsorgan eller som har befogenhet att företräda, fatta beslut i eller kontrollera dessa, fällts för terrorbrott eller brott med anknytning till terroristverksamhet genom en lagakraftvunnen dom som meddelades för högst fem år sedan eller i vilken en tidsfrist fastställts som fortfarande gäller? Enligt definitionen i artiklarna 1 och 3 i rådets rambeslut av den 13 juni 2002 om bekämpande av terrorism (EGT L 164, 22.6.2002, s. 3). Denna grund för uteslutning omfattar även anstiftan av eller medhjälp till eller försök att begå brott i den mening som avses i artikel 4 i det rambeslutet.
5. Luchtóg
5.1.
LuchtógLOT-0001
TeidealGenerell del
Cur síosDenna del är obligatorisk och besvaras av alla anbudslämnare.
Aitheantóir inmheánach210/24
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSoláthairtí
Príomhaicmiú (cpv): 48000000 Software package and information systems
Aicmiú breise (cpv): 72000000 IT services: consulting, software development, Internet and support, 72200000 Software programming and consultancy services, 72220000 Systems and technical consultancy services
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Aon áit
5.1.3.
Fad measta
Dáta tosaithe25/06/2025
Dáta deiridh an tréimhse24/06/2029
5.1.5.
Luach
Luach measta gan CBL a áireamh1 700 000 000,00 SEK
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádtaNí fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA)níl
5.1.7.
Soláthar straitéiseach
Aidhm an tsoláthair straitéisighNíl soláthar straitéiseach i gceist
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Critéar
CineálSeasamh eacnamaíoch agus airgeadais
AinmEkonomisk och finansiell ställning
Cur síosLeverantören ska ha sådan ekonomisk stabilitet och finansiell ställning att Ramavtalet kan genomföras utan risk för störningar på grund av ekonomiska problem. Inköps- och upphandlingsförvaltningen hämtar in och bedömer Leverantörens kreditvärdighet med hjälp av affärs- och kreditupplysningsföretaget Creditsafe. Leverantören ska ha en riskklass eller rating motsvarande minst "medel risk." Alternativ redovisning Om Leverantören har lägre riskklass eller rating, eller av annan anledning inte kan erhålla rating kan Leverantören redovisa sin ekonomiska ställning på annat sätt. Redovisningen kan till exempel bestå av senaste resultaträkning, revisorsintyg, moderbolagsgaranti eller annan garant, som visar att kravet på kreditvärdighet är uppfyllt.
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh

Critéar
CineálEile
AinmLeverantören uppfyller de objektiva och icke-diskriminerande kriterier och regler som har fastställts för att begränsa antalet Leverantörer på följande sätt: Om vissa intyg eller andra styrkande handlingar krävs, ange för vart och ett om Leverantören har dessa handlingar:
Cur síosOm vissa av dessa intyg eller styrkande handlingar finns tillgängliga elektroniskt, ange var för vart och ett:
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh

Critéar
CineálEile
AinmLeverantören uppfyller alla kvalificeringskrav
Cur síosAlla nödvändiga kvalificeringskrav som anges i meddelandet eller i upphandlingsdokumenten som meddelandet hänvisar till är uppfyllda.
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh

Critéar
CineálOiriúnacht chun an ghníomhaíocht ghairmiúil a shaothrú
AinmSkatter och socialförsäkringsavgifter samt registrering
Cur síosLeverantören ska ha betalat sina skatter och socialförsäkringsavgifter. Leverantören ska också vara registrerad i aktiebolags- eller handelsregister eller motsvarande register, som förs i landet för Leverantörens verksamhet. Leverantören ska även vara registrerad för mervärdesskatt (undantaget skattefria verksamheter) och inneha F-skattebevis. Inköps- och upphandlingsförvaltningen hämtar uppgifter från aktuella myndigheter för att kontrollera att Leverantören uppfyller lagenligt ställda krav. Kraven ska vara uppfyllda den dag inhämtandet av uppgifter sker. I det fall det inte är möjligt för Inköps- och upphandlingsförvaltningen att få tillgång till de aktuella uppgifterna ska Leverantören lämna ut dessa uppgifter på begäran av Inköps- och upphandlingsförvaltningen. Leverantörer med säte i utlandet ska bifoga registreringsbevis som styrker att verksamheten bedrivs enligt landets regler om aktiebolagsregister, handelsregister eller liknande register. Av registreringsbeviset ska det framgå vem som är behörig firmatecknare. För Leverantörer med säte i utlandet ska intyg bifogas som visar att företaget inte har skulder för skatter eller avgifter i hemlandet. Intyget ska vara utfärdat av behörig myndighet i det berörda landet och får vara högst tre månader gammalt räknat från anbudstidens utgång. Certifikat, intyg och bevis eller liknande kan vara på engelska eller skandinaviska språk.
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh

Critéar
CineálCumas teicniúil agus gairmiúil
AinmReferensuppdrag
Cur síosReferensuppdrag ska styrka att leverantören har erfarenhet av att utföra uppdrag motsvarande det som efterfrågas i upphandlingen.  Leverantören ska till anbudet bifoga två (2) referensuppdrag med följande innehåll: Namn på uppdragsgivarens (kundens) organisation Uppdragsgivarens organisationsnummer Namn, telefonnummer och e-post till uppdragsgivarens kontaktperson Tidpunkt för referensuppdragens utförande En kort beskrivning av uppdraget och dess omfattning Uppgift om leverantören själv, eller med stöd av företag vars kapacitet leverantören åberopar i sitt anbud, genomfört uppdraget. Redovisade referensuppdrag: ska avse utförda eller pågående uppdrag under de tre (3) senaste åren från sista anbudsdag räknat. Om båda uppdragen är pågående ska minst ett (1) av uppdragen ha pågått i minst tolv (12) månader från sista anbudsdag räknat ska ha utförts åt olika uppdragsgivare (olika organisationsnummer) ska ha utförts åt uppdragsgivare i komplexa organisationer liknande Göteborgs Stad ska ha utförts åt uppdragsgivare som är stora licenskunder med minst 15 000 anställda Minst ett (1) referensuppdrag ska ha utförts inom offentlig verksamhet volym Hantering av stratigskt viktiga licenser Referensuppdragen ska ha utförts av leverantören eller av leverantören tillsammans med företag vars kapacitet leverantören åberopar i sitt anbud. Leverantören ska ha varit huvudansvarig genomförare av uppdraget och avtalstecknande part mot uppdragsgivaren.  Respektive referensuppdrag ska styrka erfarenhetskravet.  Referensuppdrag ska avse externa uppdrag. Interna uppdrag inom leverantörens egen organisation, eller uppdrag mellan leverantör och underleverantör, godkänns inte.  Inköp och upphandling kan komma att kontakta angivna referenter. Leverantören ansvarar för att kontaktpersonerna för referensuppdragen är vidtalade och går att nå på angiven e-post/telefonnummer. Kontaktpersonerna ska ha kunskap om hur uppdraget genomförts i sin verksamhet och kunna intyga att uppdraget är utfört till belåtenhet med godkänt resultat och så som beskrivits. Inköp och upphandling förbehåller sig rätten att bedöma om referensuppdragen styrker erfarenhetskravet eller inte. En leverantör som inte kan ange referensuppdrag enligt ovan, exempelvis på grund av att verksamheten är nystartad, ska på annat sätt kunna visa att kravet är uppfyllt genom att personer i ledande ställning har erfarenhet av motsvarande uppdrag införskaffade i tidigare anställning eller verksamhet. Referensuppdragen får inte vara äldre än tre (3) år från det att leverantörens nystartade verksamhet etablerades.  Frågor till kontaktpersonerna som ska besvaras: I vilken utsträckning upplever ni att leverantören proaktivt optimerar licenser, avtal och priser utifrån er organisations behov, exempelvis genom att föreslå alternativa licensformer eller bättre paketlösningar? Håller leverantören de överenskomna ledtiderna vid nybeställningar och avtalsförnyelser? Upplever ni att leverantören har en organisation som stödjer ett flexibelt arbetssätt och som effektivt kan hantera nya och komplexa frågor eller situationer när de uppstår? Hur uppfattar ni samarbetet med leverantören, inklusive kundteam och kontaktpersoner? Hur väl anser ni att leverantören representerar er och är delaktig gentemot programvaruleverantören vid nyanskaffning och avtalsförnyelse?
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh

Critéar
CineálCumas teicniúil agus gairmiúil
AinmCertifieringar
Cur síosLeverantören ska inneha minst nedan angivna certifieringar och status eller likvärdigt hos respektive programvarutillverkare. Anbudslämnande leverantör själv ska inneha följande certifiering/status: Microsoft Licensing Solution Partner (LSP) Microsoft TIER 1 partner Gold Partner hos Microsoft för Cloud Platform Gold Partner hos Microsoft för Data Analytics Gold Partner hos Microsoft för Datacenter Gold Resellers Partner hos Adobe Gold Solution Advisor (SCA) partner hos Citrix Platinum Business Partner hos IBM Anbudslämnande leverantör eller annat företag vars kapacitet leverantören åberopar i sitt anbud ska inneha följande certifiering/status: Gold Partner hos Cisco Google Premier Partner G Suite Google Premier Partner Google for Education Bevis på att kravet är uppfyllt ska kunna redovisas på begäran av Inköp och upphandling och kan utgöras av: Kopia av gällande certifikat, eller; Redogörelse som verifierar att kravet är uppfyllt på likvärdigt sätt.
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh

Critéar
CineálCumas teicniúil agus gairmiúil
AinmÅberopad kapacitet
Cur síosEn Leverantör som inte själv uppfyller de krav som anges under "Ekonomisk och finansiell ställning" och "Teknisk och yrkesmässig kapacitet" har möjlighet att åberopa annat eller andra företags kapacitet för att uppfylla kraven. Leverantören ska då kunna förfoga över de åberopade resurserna i den omfattning som krävs för att uppfylla kraven För att kunna uppfylla krav på referensuppdrag genom åberopande av annat företags kapacitet ska det åberopade företaget även vara Underleverantör och delta i Uppdragets utförande. Ange därför även företaget som Underleverantör. Notera att det som huvudregel inte är tillåtet att samarbeta i upphandlingar genom att ett företag är underleverantör till ett annat om något av företagen har kapacitet att lämna ett eget anbud utan att samarbeta. Detta innebär att ni inte kan åberopa kapacitet hos ett företag som har kapacitet att lämna ett eget anbud utan att samarbeta, då det företaget även ska vara underleverantör enligt kravet ovan. I det fall Leverantören hänvisar till andra företags kapacitet för att uppfylla kraven ska dessa företag redovisas nedan med organisationsnamn och organisationsnummer. Det ska även anges för vilket/vilka krav kapaciteten åberopas. Inköps- och upphandlingsförvaltningen kan komma att kontrollera att Leverantören förfogar över och kan använda resurserna som åberopas genom att begära att Leverantören inkommer med dokumentation som styrker detta. ESPD-dokument för Åberopad kapacitet Om Leverantören väljer att använda European Single Procurement Document (ESPD) för egen del och andra företags kapacitet åberopas enligt ovan, ska ett ifyllt ESPD för varje sådant företag också lämnas in. För att Leverantören rent tekniskt ska kunna lämna in ESPD för ett sådant företag, krävs att: • Leverantören registrerar aktuellt företag under TendSigns processteg "Underleverantörer" • Leverantören markerar valet "Åberopa kapacitet" för företaget vid registreringen. Om Leverantören inte använder ESPD för egen del och/eller inget annat företags kapacitet åberopas kan Leverantören helt bortse från TendSigns processteg "Underleverantörer".
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh

Critéar
CineálCumas teicniúil agus gairmiúil
AinmPlanerade Underleverantörer
Cur síosEn Leverantör som planerar att utföra hela eller delar av Uppdraget med hjälp av Underleverantör ska redovisa dessa nedan. Detta gäller inte i de fall Underleverantören enbart är en varuleverantör. Underleverantörer vars kapacitet åberopas för att uppfylla de krav som anges under "Ekonomisk och finansiell ställning" och "Teknisk och yrkesmässig kapacitet anges under punkten ”Åberopad kapacitet”. Notera att det som huvudregel inte är tillåtet att samarbeta i upphandlingar genom att ett företag är underleverantör till ett annat om något av företagen har kapacitet att lämna ett eget anbud utan att samarbeta.
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Sprioc-am chun eolas breise a iarraidh10/12/2024 23:00:00 (UTC)
Seoladh na ndoiciméad soláthairhttps://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=37629
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta
Cur isteach leictreonachNí ceadmhach
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteachSualainnis
Catalóg leictreonachCeadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil20/12/2024 22:59:59 (UTC)
An spriocdháta ar ar gá don tairiscint a bheith fós bailí180 Laethanta
Eolas faoi oscailt phoiblí
Dáta oscailte20/12/2024 23:00:00 (UTC)
ÁitGöteborg
Téarmaí an chonartha
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaíNí hea
Sonrascú leictreonachNí ceadmhach
Úsáidfear ordú leictreonach
Úsáidfear íocaíocht leictreonach
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontúCreat-chomhaontú, gan an iomaíocht a athoscailt
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúilNíl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháinFörvaltningsrätten i Göteborg
5.1.
LuchtógLOT-0002
TeidealRamavtal
Cur síosUppdraget som licenspartner innebär att leverantören ska tillgodose beställarnas behov av programvaror och molntjänster samt tillhörande konsulttjänster. Leverantören ska också vara en strategisk partner i licensrelaterade frågor och se till att beställarens intressen tas tillvara. Programvaror och molntjänster kallas gemensamt för programvaror, om inget annat anges. Programvaror är standardiserade program som är färdiga att användas men kan behöva mindre anpassningar för att passa beställarens behov. Licensförsörjning innebär att leverantören sköter inköp, administration, avtalshantering, fakturering och försäljning av programvaror som återförsäljare. Leverantören ska också bistå beställare med sakkunskap inom licensområdet och ge information och affärsrådgivning i licensrelaterade frågor, både löpande och strategiskt. Detta behövs främst vid beställningar, avtalsförnyelser, licensplanering, villkorsändringar och revisioner. Leverantören ska kunna delta i förhandlingar med programvarutillverkare, antingen aktivt eller som stöd. Leverantören ska vara neutral gentemot olika programvarutillverkare, både som återförsäljare och när beställare tecknar egna avtal. Leverantören ska kunna hantera förändringar i Göteborgs Stads relationer med större programvarutillverkare, både nya och avslutade relationer. Ramavtalet är utan volymförpliktelser och ersätter inte de volymavtal som beställare tecknar med större programvarutillverkare. För Göteborgs Stad gäller detta för närvarande Microsoft, IBM, Adobe, VMware, Cisco och virusskydd.
Aitheantóir inmheánach210/24
5.1.1.
Cuspóir
Cineál an chonarthaSoláthairtí
Príomhaicmiú (cpv): 48000000 Software package and information systems
Aicmiú breise (cpv): 72000000 IT services: consulting, software development, Internet and support, 72200000 Software programming and consultancy services, 72220000 Systems and technical consultancy services
5.1.2.
An áit feidhmíochta
Aon áit
5.1.3.
Fad measta
Dáta tosaithe25/06/2025
Dáta deiridh an tréimhse24/06/2029
5.1.5.
Luach
Luach measta gan CBL a áireamh1 700 000 000,00 SEK
5.1.6.
Eolas ginearálta
Rannpháirtíocht fhorchoimeádtaNí fhorchoimeádtar an rannpháirtíocht.
Tionscadal soláthair nach maoinítear le cistí an Aontais
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontú maidir le Soláthar Rialtais (GPA)níl
5.1.7.
Soláthar straitéiseach
Aidhm an tsoláthair straitéisighNíl soláthar straitéiseach i gceist
5.1.9.
Critéir roghnúcháin
Critéar
CineálSeasamh eacnamaíoch agus airgeadais
Úsáid an chritéir seoNíor úsáideadh

Critéar
CineálEile
AinmLeverantören uppfyller de objektiva och icke-diskriminerande kriterier och regler som har fastställts för att begränsa antalet Leverantörer på följande sätt: Om vissa intyg eller andra styrkande handlingar krävs, ange för vart och ett om Leverantören har dessa handlingar:
Cur síosOm vissa av dessa intyg eller styrkande handlingar finns tillgängliga elektroniskt, ange var för vart och ett:
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh

Critéar
CineálEile
AinmLeverantören uppfyller alla kvalificeringskrav
Cur síosAlla nödvändiga kvalificeringskrav som anges i meddelandet eller i upphandlingsdokumenten som meddelandet hänvisar till är uppfyllda.
Úsáid an chritéir seoÚsáideadh

Critéar
CineálOiriúnacht chun an ghníomhaíocht ghairmiúil a shaothrú
Úsáid an chritéir seoNíor úsáideadh

Critéar
CineálCumas teicniúil agus gairmiúil
Úsáid an chritéir seoNíor úsáideadh
5.1.11.
Doiciméid soláthair
Sprioc-am chun eolas breise a iarraidh10/12/2024 23:00:00 (UTC)
Seoladh na ndoiciméad soláthairhttps://tendsign.com/doc.aspx?MeFormsNoticeId=37629
5.1.12.
Téarmaí soláthair
Téarmaí na haighneachta
Cur isteach leictreonachNí ceadmhach
Na teangacha inar féidir tairiscintí nó iarrataí ar rannpháirtíocht a chur isteachSualainnis
Catalóg leictreonachCeadmhach
Spriocdháta chun tairiscintí a fháil20/12/2024 22:59:59 (UTC)
An spriocdháta ar ar gá don tairiscint a bheith fós bailí180 Laethanta
Eolas faoi oscailt phoiblí
Dáta oscailte20/12/2024 23:00:00 (UTC)
ÁitGöteborg
Téarmaí an chonartha
Ní mór an conradh a chur i gcrích faoi chuimsiú clár fostaíochta dídeanaíNí hea
Sonrascú leictreonachNí ceadmhach
Úsáidfear ordú leictreonach
Úsáidfear íocaíocht leictreonach
5.1.15.
Teicnící
Creat-chomhaontúCreat-chomhaontú, gan an iomaíocht a athoscailt
Eolas faoin gcóras ceannaigh dinimiciúilNíl feidhm ag córas ceannaigh dinimiciúil
5.1.16.
Tuilleadh eolais, idirghabháil agus athbhreithniú
Eagraíocht athbhreithniúcháinFörvaltningsrätten i Göteborg
8. Eagraíochtaí
8.1.
ORG-0001
Ainm oifigiúilGöteborgs Stads inköps- och upphandlingsförvaltning
Uimhir chlárúcháin2120001355
RoinnINK Upphandling
Seoladh poistMagasinsgatan 18 A  
BaileGöteborg
Cód poist40523
Foroinn tíre (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
TírAn tSualainn
Pointe teagmhálaEric Ebler Allgurén
Teil.+46 (0)31 365 00 00
Róil na heagraíochta seo
Ceannaitheoir
8.1.
ORG-0002
Ainm oifigiúilFörvaltningsrätten i Göteborg
Uimhir chlárúcháin202100-2742
Seoladh poistBox 53197  
BaileGöteborg
Cód poist400 15
Foroinn tíre (NUTS)Västra Götalands län (SE232)
TírAn tSualainn
Teil.031-732 70 00
Róil na heagraíochta seo
Eagraíocht athbhreithniúcháin
11. Eolas faoin bhfógra
11.1.
Eolas faoin bhfógra
Aitheantóir/leagan an fhógrafe337ab4-ae94-48b9-a3be-c0b3d069c97c  -  01
Cineál na foirmeIomaíocht
Cineál an fhógraFógra maidir le conradh nó lamháltas — an gnáthchóras
Fochineál an fhógra16
Dáta seolta an fhógra19/11/2024 11:20:37 (UTC)
Dáta seolta an fhógra (eSender)19/11/2024 11:20:45 (UTC)
Na teangacha ina bhfuil an fógra seo ar fáil go hoifigiúilSualainnis
11.2.
Eolas faoin bhfoilsiú
Uimhir foilseacháin an fhógra708367-2024
Uimhir eagráin IO S226/2024
Dáta foilsithe20/11/2024