00747803-2024 - Kompetizzjoni

Notice view

Sommarju

TED v2 - Viewer
Kompetizzjoni
FranzaTagħmir varju għat-trasport u parts
24V1284 - Fourniture d’accastillage et de consommables pour les bateaux de la Ville de Nice
Tip ta’ proċeduraMiftuħa

Xerrej
XerrejMétropole Nice Côte d'Azur (06)
FranzaAlpes-Maritimes (FRL03)NICE CEDEX 3

LOT-000124V1284 - Fourniture d’accastillage et de consommables pour les bateaux de la Ville de Nice
Tagħmir varju għat-trasport u parts
FranzaAlpes-Maritimes (FRL03) Nice Cedex 4
Tul ta’ żmien48 Xhur
Skadenza biex jintlaqgħu l-offerti21/01/2025 - 14:00:00 (UTC+1) Central European Time, Western European Summer Time

Lingwi u formati

Lingwa uffiċjali (PDF iffirmat)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FRIddawnlowdja l-PDF iffirmata
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGIddawnlowdja l-PDF
CSIddawnlowdja l-PDF
DAIddawnlowdja l-PDF
DEIddawnlowdja l-PDF
ELIddawnlowdja l-PDF
ESIddawnlowdja l-PDF
ENIddawnlowdja l-PDF
ETIddawnlowdja l-PDF
FIIddawnlowdja l-PDF
FRIddawnlowdja l-PDF
GAIddawnlowdja l-PDF
HRIddawnlowdja l-PDF
HUIddawnlowdja l-PDF
ITIddawnlowdja l-PDF
LTIddawnlowdja l-PDF
LVIddawnlowdja l-PDF
MTIddawnlowdja l-PDF
NLIddawnlowdja l-PDF
PLIddawnlowdja l-PDF
PTIddawnlowdja l-PDF
ROIddawnlowdja l-PDF
SKIddawnlowdja l-PDF
SLIddawnlowdja l-PDF
SVIddawnlowdja l-PDF

HTML ta’ traduzzjoni awtomatika

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Avviż

Lingwa attwaliIkona tal-għajnuna
238/2024
747803-2024 - Kompetizzjoni
Franza – Tagħmir varju għat-trasport u parts – 24V1284 - Fourniture d’accastillage et de consommables pour les bateaux de la Ville de Nice
OJ S 238/2024 06/12/2024
Avviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Fornituri
1. Xerrej
1.1.
Xerrej
Isem uffiċjaliMétropole Nice Côte d'Azur (06)
Tip legali tax-xerrejAwtorità lokali
Attività tal-awtorità kontraentiServizzi publiċi ġenerali
2. Proċedura
2.1.
Proċedura
Titlu24V1284 - Fourniture d’accastillage et de consommables pour les bateaux de la Ville de Nice
DeskrizzjoniAppel d'offres ouvert pour le compte de la Ville de Nice- articles R.2124-2 1° et R.2161-2 à 5 du Code de la commande publique. La consultation a pour objet : l'acquisition de matériels d'accastillage et de consommables pour les bateaux de la Ville de Nice, afin de renouveler les équipements et les accessoires dont ils sont dotés.
Identifikatur tal-proċeduracf7ae39c-5064-41c2-8c10-ba734c765e93
Identifikatur intern24V1284
Tip ta’ proċeduraMiftuħa
2.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattFornituri
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 34900000 Tagħmir varju għat-trasport u parts
2.1.4.
Informazzjoni ġenerali
Bażi legali
Direttiva 2014/24/UE
2.1.6.
Raġunijiet għall-esklużjoni
Sitwazzjoni analoga bħal falliment skont il-liġi nazzjonali
Falliment
Il-korruzzjoni
Arranġament mal-kredituri
Parteċipazzjoni f’organizzazzjoni kriminali
Ftehimiet ma’ operaturi ekonomiċi oħrajn li għandhom l-għan li jikkawżaw distorsjoni tal-kompetizzjoni
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi ambjentali
Ħasil tal-flus jew finanzjament tat-terroriżmu
Frodi
Tħaddim tat-tfal u forom oħra ta’ traffikar tal-bnedmin
Insolvenza
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi tax-xogħol
Assijiet amministrati minn likwidatur
Ħatja ta’ rappreżentazzjoni ħażina, informazzjoni miżmuma li ma tistax tipprovdi dokumenti meħtieġa u informazzjoni kunfidenzjali ta’ din il-proċedura
Raġunijiet purament nazzjonali għall-esklużjoni
Kunflitt ta’ interess minħabba l-parteċipazzjoni tiegħu fil-proċedura ta’ akkwist
Involviment dirett jew indirett fit-tħejjija ta’ din il-proċedura ta’ akkwist
Ħati ta’ mġiba ħażina professjonali serja
Terminazzjoni bikrija, danni jew sanzjonijiet komparabbli oħra
Ksur tal-obbligi fl-oqsma tal-liġi soċjali
Ħlas ta’ kontribuzzjonijiet tas-sigurtà soċjali
L-attivitajiet kummerċjali huma sospiżi
Ħlas tat-taxxi
Reati terroristiċi jew reati marbuta ma’ attivitajiet terroristiċi
5. Lott
5.1.
LottLOT-0001
Titlu24V1284 - Fourniture d’accastillage et de consommables pour les bateaux de la Ville de Nice
DeskrizzjoniEstimation de l'administration HT : 15 932.00 € (établie sur une durée de 1 année(s). Accord-cadre à bons de commande Mini : 3 000,00 € HT Maxi : 40 000,00 € HT En valeur en € H.T. Durée (hors reconduction) : 12 mois Nombre de reconductions éventuelles : 3 Début du marché : À la notification du contrat. Le délai d'exécution de chaque prestation est indiqué dans le bon de commande ou le cas échéant dans le C.C.T.P.
Identifikatur intern24V1284
5.1.1.
Għan
Natura tal-kuntrattFornituri
Klassifikazzjoni prinċipali (cpv): 34900000 Tagħmir varju għat-trasport u parts
Għażliet
Deskrizzjoni tal-għażlietOPTIONS : Des modifications des marchés en cours d’exécution (dispositions des articles R.2194-1 à 9 du Code de la commande publique), et/ou des prestations similaires (dispositions de l'article R.2122-4 du Code de la commande publique) pourront être conclus, dans le respect des seuils de mise en concurrence de l'article L.2123-1 du Code de la commande publique. Il n’est pas prévu de prestation supplémentaire éventuelle.
5.1.2.
Post tal-prestazzjoni
Indirizz postaliVille de Nice  
BeltNice Cedex 4
Kodiċi postali06364
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Alpes-Maritimes (FRL03)
PajjiżFranza
5.1.3.
Tul ta’ żmien stmat
Tul ta’ żmien48 Xhur
5.1.4.
Tiġdid
Numru massimu ta’ tiġdid3
5.1.5.
Valur
Valur massimu tal-ftehim qafas160 000,00 EUR
5.1.6.
Informazzjoni ġenerali
Proġett ta’ akkwist mhux iffinanzjat mill-Fondi tal-UE
L-akkwist huwa kopert mill-Ftehim dwar l-Akkwisti Pubbliċi (GPA)iva
Informazzjoni addizzjonali- Chaque catalogue désigné dans la PFU comme précisé à l'acte d'engagement :
5.1.9.
Kriterji tal-għażla
Kriterju
TipKapaċità ekonomika u finanzjarja
IsemChiffre d'affaire :
DeskrizzjoniDéclaration concernant le chiffre d'affaires global du candidat portant au maximum sur le dernier exercice disponible en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ce chiffre d'affaire sont disponibles.

Kriterju
TipĦila teknika u professjonali
IsemListe principales livraisons :
DeskrizzjoniListe des principales livraisons effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les livraisons sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique.
5.1.10.
Kriterji tal-għoti
Deskrizzjoni tal-metodu li għandu jintuża jekk il-koeffiċjent tal-korrezzjoni ma jistax jiġi espress permezz ta’ kriterjiLe prix n'est pas le seul critère d'attribution et tous les critères sont énoncés uniquement dans les documents du marché.
5.1.11.
Dokumenti tal-akkwist
Indirizz tad-dokumenti tal-akkwisthttps://www.marches-securises.fr
5.1.12.
Termini tal-akkwist
Termini tas-sottomissjoni
Sottomissjoni elettronikaMeħtieġa
Indirizz għas-sottomissjonihttps://www.marches-securises.fr
Lingwi li bihom jistgħu jiġu sottomessi offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoniFranċiż
Katalogu elettronikuMhux permessa
Huma meħtieġa firma jew siġill elettroniku avvanzat jew kwalifikat (kif definit fir-Regolament (UE) Nru 910/2014)
VarjantiMhux permessa
Skadenza biex jintlaqgħu l-offerti21/01/2025 14:00:00 (UTC+1) Central European Time, Western European Summer Time
Skadenza sa meta l-offerta trid tibqa’ valida6 Xhur
Termini tal-kuntratt
L-eżekuzzjoni tal-kuntratt għandha titwettaq fil-qafas ta’ programmi ta’ impjiegi protettiLe
Fatturazzjoni elettronikaMeħtieġa
Se tintuża l-ordni elettronikale
Se jintuża l-pagament elettronikule
Forma legali li għandha tittieħed minn grupp ta’ offerenti li jingħata kuntrattLe présent contrat pourra être attribué à un seul opérateur économique ou à un groupement d’opérateurs économiques. Si le présent contrat est attribué à un groupement conjoint, le mandataire sera solidaire de chacun des membres du groupement.
5.1.15.
Tekniki
Ftehim qafasFtehim qafas, mingħajr ma terġa’ tinfetaħ il-kompetizzjoni
Informazzjoni dwar is-sistema dinamika tax-xiriEbda sistema dinamika ta’ xiri
Irkant elettronikule
5.1.16.
Aktar informazzjoni, medjazzjoni u rieżami
Organizzazzjoni tar-rieżamiTribunal administratif de Nice
Informazzjoni dwar l-iskadenzi tar-rieżami: 1) le référé précontractuel (articles L.551-1 à L. 551- 12, et R.551-1 à R. 551-6 du code de justice administrative) peut être introduit jusqu'à la signature du contrat. 2) le référé contractuel (L. 551-13 à L. 551-23, et R. 551-7 à R.551-10 du code de justice administrative) introduit après la signature du contrat dans un délai de 31 jours, à compter de la publication d'un avis d' attribution du contrat au Journal officiel de l'Union européenne (JOUE) ou dans un délai de 6 mois, à compter du lendemain du jour de la conclusion du contrat, si aucun avis d' attribution n'a été publié ou si aucune notification de la conclusion du contrat n'a été effectuée. 3) le recours de pleine juridiction en contestation de la validité du contrat (CE, Ass, 4 avril 2014, Département de Tarn-et-Garonne, req. n°358994) introduit par tout tiers à un contrat administratif susceptible d'être lésé dans ses intérêts de façon suffisamment directe et certaine par sa passation ou ses clauses dans un délai de deux mois à compter de l' accomplissement des mesures de publicité appropriées. 4) Lorsqu'il est saisi aux fins de prévenir une atteinte imminente ou faire cesser une atteinte illicite à un secret des affaires, le juge des référés peut prescrire toute mesure provisoire et conservatoire proportionnée, y compris sous astreinte. Il peut notamment ordonner l' ensemble des mesures mentionnées à l'article R. 152-1 du code de commerce (référé « secret des affaires » article R 557-3 du CJA) La juridiction administrative compétente peut aussi être saisie par l'application Télérecours citoyens accessible à partir du site www.telerecours.fr
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni addizzjonali dwar il-proċedura tal-akkwistVILLE DE NICE
Organizzazzjoni li tipprovdi aċċess offline għad-dokumenti tal-akkwistVILLE DE NICE
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżamiTribunal administratif de Nice
Organizzazzjoni li tirċievi t-talbiet għall-parteċipazzjoniVILLE DE NICE
Organizzazzjoni li tipproċessa l-offertiVILLE DE NICE
8. Organizzazzjonijiet
8.1.
ORG-0001
Isem uffiċjaliMétropole Nice Côte d'Azur (06)
Numru tar-reġistrazzjoni20003019500115
Indirizz postali5, rue de l'Hôtel de Ville
BeltNICE CEDEX 3
Kodiċi postali06203
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Alpes-Maritimes (FRL03)
PajjiżFranza
Telefown+33 497133774
Indirizz tal-internethttps://www.marches-securises.fr
Endpoint tal-iskambju ta’ informazzjoni (URL)https://www.marches-securises.fr
Profil tax-xerrejhttps://www.marches-securises.fr
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Xerrej
8.1.
ORG-0003
Isem uffiċjaliVILLE DE NICE
Numru tar-reġistrazzjoni21060088800015
Indirizz postali5 rue de l'Hôtel de Ville
BeltNICE CEDEX 4
Kodiċi postali06364
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Alpes-Maritimes (FRL03)
PajjiżFranza
Telefown+33 497133774
Indirizz tal-internethttps://www.marches-securises.fr
Endpoint tal-iskambju ta’ informazzjoni (URL)https://www.marches-securises.fr
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni li tipprovdi informazzjoni addizzjonali dwar il-proċedura tal-akkwist
Organizzazzjoni li tipprovdi aċċess offline għad-dokumenti tal-akkwist
Organizzazzjoni li tirċievi t-talbiet għall-parteċipazzjoni
Organizzazzjoni li tipproċessa l-offerti
8.1.
ORG-0004
Isem uffiċjaliTribunal administratif de Nice
Numru tar-reġistrazzjoni17060005000026
Indirizz postali18 avenue des fleurs CS 61039
BeltNICE CEDEX 1
Kodiċi postali06050
Sottodiviżjoni tal-pajjiż (NUTS)Alpes-Maritimes (FRL03)
PajjiżFranza
Telefown+33 489988600
Indirizz tal-internethttp://nice.tribunal-administratif.fr
Endpoint tal-iskambju ta’ informazzjoni (URL)http://nice.tribunal-administratif.fr
Rwoli ta’ din l-organizzazzjoni
Organizzazzjoni tar-rieżami
Organizzazzjoni li tipprovdi iktar informazzjoni dwar proċeduri tar-rieżami
Informazzjoni dwar l-avviż
Identifikatur/verżjoni tal-avviż5b75566c-0e48-4f99-8dc5-f7a274584983  -  01
Tip ta’ formolaKompetizzjoni
Tip ta’ avviżAvviż tal-kuntratt jew tal-konċessjoni – reġim standard
Sottotip tal-avviż16
Data ta’ meta ntbagħat l-avviż05/12/2024 12:03:39 (UTC)
Lingwi li bihom dan l-avviż huwa disponibbli uffiċjalmentFranċiż
Numru tal-pubblikazzjoni tal-avviż747803-2024
Numru tal-ħarġa tal-ĠU S238/2024
Data tal-pubblikazzjoni06/12/2024