Suíomh gréasáin oifigiúil de chuid an Aontais Eorpaigh
Is i bhfearann europa.eu atá suíomhanna gréasáin oifigiúla uile an Aontais.
Féach institiúidí agus comhlachtaí uile an Aontais Eorpaigh.
български (BG)
español (ES)
čeština (CS)
dansk (DA)
deutsch (DE)
eesti (ET)
ελληνικά (EL)
english (EN)
français (FR)
gaeilge (GA)
hrvatski (HR)
italiano (IT)
latviešu (LV)
lietuvių (LT)
magyar (HU)
malti (MT)
nederlands (NL)
polski (PL)
português (PT)
română (RO)
slovenčina (SK)
slovenščina (SL)
suomi (FI)
svenska (SV)
Síníodh amach thú
Tá tú logáilte amach as feidhmchlár TED, ach tá tú fós logáilte isteach in EU LOGIN. Más mian leat logáil amach as EU LOGIN, cliceáil anseo
379701-2016 - Iomaíocht
Amharc ar an bhfógra
Achoimre
I.1.
Ainm agus seoltaí
Ainm oifigiúil: Zarząd Nieruchomości Komunalnych w Lublinie
Seoladh poist: ul. Grodzka 12
Baile: Lublin
Cód poist: 20-112
Tír: An Pholainn
Le cur faoi bhráid: Łukasz Bilik, pok. 203 – w sprawach proceduralnych, Janusz Nizio, pok. 205 – w sprawach merytorycznych
Ríomhphost: lukasz.bilik@znk-lublin.pl
Guthán: +48 815371231 / 815371213
Facs: +48 815371201
Seoladh poist: ul. Grodzka 12
Baile: Lublin
Cód poist: 20-112
Tír: An Pholainn
Le cur faoi bhráid: Łukasz Bilik, pok. 203 – w sprawach proceduralnych, Janusz Nizio, pok. 205 – w sprawach merytorycznych
Ríomhphost: lukasz.bilik@znk-lublin.pl
Guthán: +48 815371231 / 815371213
Facs: +48 815371201
Seoladh/seoltaí idirlín:
Seoladh ginearálta an údaráis chonarthachta: www.znk-lublin.pl
Is féidir tuilleadh faisnéise a fháil ó:
an seoladh thuasluaite
an seoladh thuasluaite
Is féidir sonraíochtaí agus doiciméid bhreise (lena n-áirítear doiciméid le haghaidh caidreamh iomaíoch agus córas ceannaigh dinimiciúil) a fháil ó:
an seoladh thuasluaite
an seoladh thuasluaite
Ní mór tairiscintí nó iarratais ar rannpháirtíocht a sheoladh: an seoladh thuasluaite
II.1.6.
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
Cur síos
Real estate agency services on a fee or contract basis.
IV.3.4.
Teorainn ama chun tairiscintí nó chun iarratais ar rannpháirtíocht a fháil
29.11.2016 - 09:45
29.11.2016 - 09:45
IV.3.6.
Teangacha inar féidir tairiscintí nó iarratais ar rannpháirtíocht a chur isteach
Polainnis.
Polainnis.
Teangacha agus formáidí
Fógra
An teanga reatha
379701-2016 - IomaíochtSee the notice on TED website
379701-2016
379701-2016 - IomaíochtPholainn, an-Lublin: Real estate agency services on a fee or contract basis
OJ S 209/2016 28/10/2016
Fógra conartha
Seirbhísí
Treoir 2004/18/CE
Alt I: Údarás conarthachta
I.1.
Ainm agus seoltaí
Ainm oifigiúil: Zarząd Nieruchomości Komunalnych w Lublinie
Seoladh poist: ul. Grodzka 12
Baile: Lublin
Cód poist: 20-112
Tír: An Pholainn
Le cur faoi bhráid: Łukasz Bilik, pok. 203 – w sprawach proceduralnych, Janusz Nizio, pok. 205 – w sprawach merytorycznych
Ríomhphost: lukasz.bilik@znk-lublin.pl
Guthán: +48 815371231 / 815371213
Facs: +48 815371201
Seoladh poist: ul. Grodzka 12
Baile: Lublin
Cód poist: 20-112
Tír: An Pholainn
Le cur faoi bhráid: Łukasz Bilik, pok. 203 – w sprawach proceduralnych, Janusz Nizio, pok. 205 – w sprawach merytorycznych
Ríomhphost: lukasz.bilik@znk-lublin.pl
Guthán: +48 815371231 / 815371213
Facs: +48 815371201
Seoladh/seoltaí idirlín:
Seoladh ginearálta an údaráis chonarthachta: www.znk-lublin.pl
Is féidir tuilleadh faisnéise a fháil ó:
an seoladh thuasluaite
an seoladh thuasluaite
Is féidir sonraíochtaí agus doiciméid bhreise (lena n-áirítear doiciméid le haghaidh caidreamh iomaíoch agus córas ceannaigh dinimiciúil) a fháil ó:
an seoladh thuasluaite
an seoladh thuasluaite
Ní mór tairiscintí nó iarratais ar rannpháirtíocht a sheoladh: an seoladh thuasluaite
I.2.
An cineál údaráis chonarthachta
Comhlacht faoi rialú an dlí phoiblí
I.3.
Príomhghníomhaíocht
Eile: zarządzanie nieruchomościami
I.4.
Dámhachtain conartha thar ceann údaráis chonarthachta eile
Tá an t-údarás/t-aonán conarthachta ag ceannach thar ceann údaráis chonarthachta eile: níl
Alt II: Cuspóir an chonartha
II.1.
Cur síos
II.1.1.
Teideal tugtha don chonradh ag an údarás conarthachta
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych.
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych.
II.1.2.
An cineál conartha agus láthair na feidhmíochta nó an tseachadta
Seirbhísí
Cód NUTS PL314 Lubelski
II.1.3.
Faisnéis faoi chomhaontú creatlaí nó faoi chóras ceannaigh dinimiciúil
Baineann an fógra le conradh poiblí
II.1.4.
Faisnéis faoin gcomhaontú creatlaí
II.1.5.
Cur síos achomair ar an gconradh nó ar an gceannachán (ar na ceannacháin)
Przedmiotem zamówienia jest powierzenie Wykonawcy usługi administrowania poprzez wykonywanie obowiązków związanych z obsługą lokali mieszkalnych, użytkowych i garaży, będących własnością Gminy znajdujących się w budynkach wspólnot mieszkaniowych wraz z utrzymaniem terenów przyległych do tych budynków.
Zamawiający wymaga, aby w ramach umowy Wykonawca świadczył następujące usługi:
— administrowanie lokalami mieszkalnymi, użytkowymi i garażami znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych do budynków w zakresie przewidzianym umową i załącznikiem nr 2 do wzoru umowy;
— utrzymywanie w czystości terenów utwardzonych oraz konserwacja i renowacja terenów zielonych, w zakresie przewidzianym umową i załącznikiem nr 3 do umowy,
— usuwanie awarii.
Przedmiotem zamówienia jest powierzenie Wykonawcy usługi administrowania poprzez wykonywanie obowiązków związanych z obsługą lokali mieszkalnych, użytkowych i garaży, będących własnością Gminy znajdujących się w budynkach wspólnot mieszkaniowych wraz z utrzymaniem terenów przyległych do tych budynków.
Zamawiający wymaga, aby w ramach umowy Wykonawca świadczył następujące usługi:
— administrowanie lokalami mieszkalnymi, użytkowymi i garażami znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych do budynków w zakresie przewidzianym umową i załącznikiem nr 2 do wzoru umowy;
— utrzymywanie w czystości terenów utwardzonych oraz konserwacja i renowacja terenów zielonych, w zakresie przewidzianym umową i załącznikiem nr 3 do umowy,
— usuwanie awarii.
II.1.6.
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
II.1.7.
Faisnéis faoi Chomhaontú Soláthair Rialtais (GPA)
Tá an soláthar cumhdaithe ag an gComhaontas Soláthair Rialtais: níl
II.1.8.
Bearta
Tá an conradh seo roinnte ina bhearta: tá
Féadfar tairiscintí a chur isteach le haghaidh na nithe a leanas beart amháin nó níos mó
II.1.9.
Faisnéis faoi mhalairtí
Glacfar le malairtí: níl
II.2.
Raon feidhme an tsoláthair
II.2.1.
Cainníocht nó raon iomlán
Przedmiot całości zamówienia określa powierzchnia:
— lokale mieszkalne – 219 650,79 mkw
— lokale użytkowe – 25 713,56 mkw
— garaże – 607,83 mkw
— tereny przyległe – 342 264,70 mkw
w tym:
Część I
— pow. lokali mieszkalnych: 31 883,84 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4211,99 mkw
— pow. garaży: 213,12 mkw
— pow. terenów przyległych: 96 733,12 mkw
Część II
— pow. lokali mieszkalnych: 17904,47 mkw
— pow. lokali użytkowych: 5107,78 mkw
— pow. garaży: 323,15 mkw
— pow. terenów przyległych: 55291,67 mkw
Część III
— pow. lokali mieszkalnych: 11636,49 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4571,52 mkw
— pow. garaży: 33,08 mkw
— pow. terenów przyległych: 14020,40 mkw
Część IV
— pow. lokali mieszkalnych: 66264,84 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1168,46 mkw
— pow. garaży: 0,00 mkw
— pow. terenów przyległych: 79219,35 mkw
Część V
— pow. lokali mieszkalnych: 16561,47 mkw
— pow. lokali użytkowych: 3125,33 mkw
— pow. garaży: 16,40 mkw
— pow. terenów przyległych: 6187,00 mkw
Część VI
— pow. lokali mieszkalnych: 28706,67 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1731,75 mkw
— pow. garaży: 10,15 mkw
— pow. terenów przyległych: 38763,96 mkw
Część VII
— pow. lokali mieszkalnych: 32408,41 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4271,67 mkw
— pow. garaży: 11,93 mkw
— pow. terenów przyległych: 43952,86 mkw
Część VIII
— pow. lokali mieszkalnych: 14284,60 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1525,06 mkw
— pow. garaży: 0,00 mkw
— pow. terenów przyległych: 8096,34 mkw.
Przedmiot całości zamówienia określa powierzchnia:
— lokale mieszkalne – 219 650,79 mkw
— lokale użytkowe – 25 713,56 mkw
— garaże – 607,83 mkw
— tereny przyległe – 342 264,70 mkw
w tym:
Część I
— pow. lokali mieszkalnych: 31 883,84 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4211,99 mkw
— pow. garaży: 213,12 mkw
— pow. terenów przyległych: 96 733,12 mkw
Część II
— pow. lokali mieszkalnych: 17904,47 mkw
— pow. lokali użytkowych: 5107,78 mkw
— pow. garaży: 323,15 mkw
— pow. terenów przyległych: 55291,67 mkw
Część III
— pow. lokali mieszkalnych: 11636,49 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4571,52 mkw
— pow. garaży: 33,08 mkw
— pow. terenów przyległych: 14020,40 mkw
Część IV
— pow. lokali mieszkalnych: 66264,84 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1168,46 mkw
— pow. garaży: 0,00 mkw
— pow. terenów przyległych: 79219,35 mkw
Część V
— pow. lokali mieszkalnych: 16561,47 mkw
— pow. lokali użytkowych: 3125,33 mkw
— pow. garaży: 16,40 mkw
— pow. terenów przyległych: 6187,00 mkw
Część VI
— pow. lokali mieszkalnych: 28706,67 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1731,75 mkw
— pow. garaży: 10,15 mkw
— pow. terenów przyległych: 38763,96 mkw
Część VII
— pow. lokali mieszkalnych: 32408,41 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4271,67 mkw
— pow. garaży: 11,93 mkw
— pow. terenów przyległych: 43952,86 mkw
Część VIII
— pow. lokali mieszkalnych: 14284,60 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1525,06 mkw
— pow. garaży: 0,00 mkw
— pow. terenów przyległych: 8096,34 mkw.
II.2.2.
Faisnéis faoi roghanna
Roghanna: níl
II.2.3.
Faisnéis faoi athnuachana
Tá an conradh seo faoi réir ag athnuachan: níl
II.3.
Fad an chonartha nó teorainn ama dá chur i gcrích
Ag tosú 1.1.2017. Ag críochnú 31.12.2019
Uimhir an bhirt: 1
Teideal an bhirt: Rejon I
1)
Cur síos achomair
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie I.
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie I.
2)
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
3)
Méid nó raon feidhme
— pow. lokali mieszkalnych: 31 883,84 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4211,99 mkw
— pow. garaży: 213,12 mkw
— pow. terenów przyległych: 96 733,12 mkw.
— pow. lokali mieszkalnych: 31 883,84 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4211,99 mkw
— pow. garaży: 213,12 mkw
— pow. terenów przyległych: 96 733,12 mkw.
4)
Tásc maidir le fráma ama éagsúil nó tréimhse éagsúil
5)
Faisnéis bhreise faoi bhearta
Uimhir an bhirt: 2
Teideal an bhirt: Rejon II
1)
Cur síos achomair
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie II.
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie II.
2)
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
3)
Méid nó raon feidhme
Pow. lokali mieszkalnych: 17904,47 mkw
— pow. lokali użytkowych: 5107,78 mkw
— pow. garaży: 323,15 mkw
— pow. terenów przyległych: 55291,67 mkw.
Pow. lokali mieszkalnych: 17904,47 mkw
— pow. lokali użytkowych: 5107,78 mkw
— pow. garaży: 323,15 mkw
— pow. terenów przyległych: 55291,67 mkw.
4)
Tásc maidir le fráma ama éagsúil nó tréimhse éagsúil
5)
Faisnéis bhreise faoi bhearta
Uimhir an bhirt: 3
Teideal an bhirt: Rejon III
1)
Cur síos achomair
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie III.
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie III.
2)
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
3)
Méid nó raon feidhme
Pow. lokali mieszkalnych: 11636,49 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4571,52 mkw
— pow. garaży: 33,08 mkw
— pow. terenów przyległych: 14020,40 mkw.
Pow. lokali mieszkalnych: 11636,49 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4571,52 mkw
— pow. garaży: 33,08 mkw
— pow. terenów przyległych: 14020,40 mkw.
4)
Tásc maidir le fráma ama éagsúil nó tréimhse éagsúil
5)
Faisnéis bhreise faoi bhearta
Uimhir an bhirt: 4
Teideal an bhirt: Rejon IV
1)
Cur síos achomair
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie IV.
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie IV.
2)
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
3)
Méid nó raon feidhme
— pow. lokali mieszkalnych: 66264,84 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1168,46 mkw
— pow. garaży: 0,00 mkw
— pow. terenów przyległych: 79219,35 mkw.
— pow. lokali mieszkalnych: 66264,84 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1168,46 mkw
— pow. garaży: 0,00 mkw
— pow. terenów przyległych: 79219,35 mkw.
4)
Tásc maidir le fráma ama éagsúil nó tréimhse éagsúil
5)
Faisnéis bhreise faoi bhearta
Uimhir an bhirt: 5
Teideal an bhirt: Rejon V
1)
Cur síos achomair
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie V.
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie V.
2)
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
3)
Méid nó raon feidhme
— pow. lokali mieszkalnych: 16561,47 mkw
— pow. lokali użytkowych: 3125,33 mkw
— pow. garaży: 16,40 mkw
— pow. terenów przyległych: 6187,00 mkw.
— pow. lokali mieszkalnych: 16561,47 mkw
— pow. lokali użytkowych: 3125,33 mkw
— pow. garaży: 16,40 mkw
— pow. terenów przyległych: 6187,00 mkw.
4)
Tásc maidir le fráma ama éagsúil nó tréimhse éagsúil
5)
Faisnéis bhreise faoi bhearta
Uimhir an bhirt: 6
Teideal an bhirt: Rejon VI
1)
Cur síos achomair
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie VI.
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie VI.
2)
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
3)
Méid nó raon feidhme
— pow. lokali mieszkalnych: 28706,67 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1731,75 mkw
— pow. garaży: 10,15 mkw
— pow. terenów przyległych: 38763,96 mkw.
— pow. lokali mieszkalnych: 28706,67 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1731,75 mkw
— pow. garaży: 10,15 mkw
— pow. terenów przyległych: 38763,96 mkw.
4)
Tásc maidir le fráma ama éagsúil nó tréimhse éagsúil
5)
Faisnéis bhreise faoi bhearta
Uimhir an bhirt: 7
Teideal an bhirt: Rejon VII
1)
Cur síos achomair
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie VII.
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie VII.
2)
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
3)
Méid nó raon feidhme
— pow. lokali mieszkalnych: 32408,41 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4271,67 mkw
— pow. garaży: 11,93 mkw
— pow. terenów przyległych: 43952,86 mkw.
— pow. lokali mieszkalnych: 32408,41 mkw
— pow. lokali użytkowych: 4271,67 mkw
— pow. garaży: 11,93 mkw
— pow. terenów przyległych: 43952,86 mkw.
4)
Tásc maidir le fráma ama éagsúil nó tréimhse éagsúil
5)
Faisnéis bhreise faoi bhearta
Uimhir an bhirt: 8
Teideal an bhirt: Rejon VIII
1)
Cur síos achomair
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie VIII.
Usługa administrowania lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych lub na terenach przyległych wraz z utrzymaniem terenów przyległych w rejonie VIII.
2)
Có(i)d CPV (Foclóir comhchoiteann an tsoláthair)
70300000 Real estate agency services on a fee or contract basis
3)
Méid nó raon feidhme
— pow. lokali mieszkalnych: 14284,60 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1525,06 mkw
— pow. garaży: 0,00 mkw
— pow. terenów przyległych: 8096,34 mkw.
— pow. lokali mieszkalnych: 14284,60 mkw
— pow. lokali użytkowych: 1525,06 mkw
— pow. garaży: 0,00 mkw
— pow. terenów przyległych: 8096,34 mkw.
4)
Tásc maidir le fráma ama éagsúil nó tréimhse éagsúil
5)
Faisnéis bhreise faoi bhearta
Alt III: Faisnéis dhlíthiúil, eacnamaíoch, airgeadais agus theicniúil
III.1.
Coinníollacha a bhaineann leis an gconradh
III.1.1.
Éarlais agus rathaíochtaí riachtanacha
Warunkiem udziału w postępowaniu jest wniesienie wadium. Zamawiający określa wadium w wysokości:
Część I 8 600,00 PLN
Część II 6 900,00 PLN
Część III 2 800,00 PLN
Część IV 9 000,00 PLN
Część V 3 100,00 PLN
Część VI 5 000,00 PLN
Część VII 6 400,00 PLN
Część VIII 1 600,00 PLN
Wadium należy wnieść w terminie do dnia 29.11.2016 roku do godz. 9:45 w jednej z form:
1) w pieniądzu,
2) w poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym,
3) w gwarancjach bankowych,
4) w gwarancjach ubezpieczeniowych,
5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9.11.2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz.U. z 2014r. poz. 1804 oraz z 2015r. poz. 978 i 1240).
Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego w Banku PEKAO S.A. V Oddział w Lublinie, ul. Królewska 1, rachunek nr 60 1240 1503 1111 0010 0132 4894.
W przypadku wniesienia wadium w pieniądzu przelewem na rachunek Zamawiającego o uznaniu wpłaconego wadium decyduje data wpływu środków na rachunek Zamawiającego, a nie data złożenia przelewu w banku Wykonawcy.
Wadium wnoszone w innej formie niż pieniężna należy złożyć do depozytu w kasie Zamawiającego. (Kasa czynna jest w godzinach: od 800 do 1000 oraz od 1100 do 1400).
Jeżeli wadium zostanie wniesione w pieniądzu – przelewem, na poleceniu przelewu należy wpisać:
„Wadium – przetarg na administrowanie lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych wraz z utrzymaniem terenów przyległych, część (odpowiednio)”.
Wadium, wnoszone w innych formach niż w pieniądzu, winno zawierać lub być opatrzone stosownymi dokumentami zawierającymi bezwarunkowe przyrzeczenie zapłaty kwoty wadium w przypadku jego utraty przez Wykonawcę, oznaczenie stron, wskazanie płatności na pierwsze wezwanie bez dodatkowych warunków. Dokumenty, o których mowa w punkcie 10.1 muszą zachowywać ważność przez cały okres, w którym Wykonawca jest związany ofertą.
Zamawiający zwraca wadium wszystkim Wykonawcom niezwłocznie po wyborze oferty najkorzystniejszej lub unieważnieniu postępowania, z wyjątkiem Wykonawcy, którego oferta została wybrana jako najkorzystniejsza z zastrzeżeniem pkt 10.11.
Wykonawcy, którego oferta została wybrana jako najkorzystniejsza, Zamawiający zwraca wadium niezwłocznie po zawarciu umowy w sprawie zamówienia publicznego oraz wniesieniu zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
Zamawiający zwraca niezwłocznie wadium na wniosek Wykonawcy, który wycofał ofertę przed upływem terminu składania ofert.
Zamawiający żąda ponownego wniesienia wadium przez Wykonawcę, któremu zwrócono wadium na podstawie art. 46 ust. 1 ustawy P.z.p. (pkt 10.5 SIWZ), jeżeli w wyniku rozstrzygnięcia odwołania jego oferta została wybrana jako najkorzystniejsza. Wykonawca wnosi wadium w terminie określonym przez Zamawiającego.
Wadium wniesione w pieniądzu przez Wykonawcę, którego oferta została uznana za najkorzystniejszą, za zgodą tego Wykonawcy zaliczane jest przez Zamawiającego na poczet zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
Jeżeli wadium wniesiono w pieniądzu, Zamawiający zwraca je wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane, pomniejszone o koszty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek bankowy wskazany przez Wykonawcę.
Zamawiający zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, jeżeli Wykonawca w odpowiedzi na wezwanie, o którym mowa w art. 26 ust. 3 i 3a, z przyczyn leżących po jego stronie, nie złożył oświadczeń lub dokumentów potwierdzających okoliczności, o których mowa w art. 25 ust. 1, oświadczenia, o którym mowa w art. 25a ust. 1, pełnomocnictw lub nie wyraził zgody na poprawienie omyłki, o której mowa w art. 87 ust. 2 pkt 3, co spowodowało brak możliwości wybrania oferty złożonej przez wykonawcę jako najkorzystniejszej.
Zamawiający zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, jeżeli Wykonawca, którego oferta została wybrana:
— odmówił podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych w ofercie;
— nie wniósł wymaganego zabezpieczenia należytego wykonania umowy;
— zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego stało się niemożliwe z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy.
UWAGA: W przypadku składania oferty przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, wadium wnoszone w formie innej niż w pieniądzu musi w pozycji zobowiązanego (Wykonawcy) wskazywać wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o zamówienie lub lidera konsorcjum jako działającego w imieniu wszystkich Wykonawców działających w konsorcjum.
Wykonawca, który wygra przetarg powinien wnieść zabezpieczenie należytego wykonania umowy.
Warunkiem udziału w postępowaniu jest wniesienie wadium. Zamawiający określa wadium w wysokości:
Część I 8 600,00 PLN
Część II 6 900,00 PLN
Część III 2 800,00 PLN
Część IV 9 000,00 PLN
Część V 3 100,00 PLN
Część VI 5 000,00 PLN
Część VII 6 400,00 PLN
Część VIII 1 600,00 PLN
Wadium należy wnieść w terminie do dnia 29.11.2016 roku do godz. 9:45 w jednej z form:
1) w pieniądzu,
2) w poręczeniach bankowych lub poręczeniach spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej, z tym że poręczenie kasy jest zawsze poręczeniem pieniężnym,
3) w gwarancjach bankowych,
4) w gwarancjach ubezpieczeniowych,
5) poręczeniach udzielanych przez podmioty, o których mowa w art. 6b ust. 5 pkt 2 ustawy z dnia 9.11.2000r. o utworzeniu Polskiej Agencji Rozwoju Przedsiębiorczości (Dz.U. z 2014r. poz. 1804 oraz z 2015r. poz. 978 i 1240).
Wadium wnoszone w pieniądzu wpłaca się przelewem na rachunek bankowy Zamawiającego w Banku PEKAO S.A. V Oddział w Lublinie, ul. Królewska 1, rachunek nr 60 1240 1503 1111 0010 0132 4894.
W przypadku wniesienia wadium w pieniądzu przelewem na rachunek Zamawiającego o uznaniu wpłaconego wadium decyduje data wpływu środków na rachunek Zamawiającego, a nie data złożenia przelewu w banku Wykonawcy.
Wadium wnoszone w innej formie niż pieniężna należy złożyć do depozytu w kasie Zamawiającego. (Kasa czynna jest w godzinach: od 800 do 1000 oraz od 1100 do 1400).
Jeżeli wadium zostanie wniesione w pieniądzu – przelewem, na poleceniu przelewu należy wpisać:
„Wadium – przetarg na administrowanie lokalami będącymi własnością Gminy Lublin, znajdującymi się w budynkach wspólnot mieszkaniowych wraz z utrzymaniem terenów przyległych, część (odpowiednio)”.
Wadium, wnoszone w innych formach niż w pieniądzu, winno zawierać lub być opatrzone stosownymi dokumentami zawierającymi bezwarunkowe przyrzeczenie zapłaty kwoty wadium w przypadku jego utraty przez Wykonawcę, oznaczenie stron, wskazanie płatności na pierwsze wezwanie bez dodatkowych warunków. Dokumenty, o których mowa w punkcie 10.1 muszą zachowywać ważność przez cały okres, w którym Wykonawca jest związany ofertą.
Zamawiający zwraca wadium wszystkim Wykonawcom niezwłocznie po wyborze oferty najkorzystniejszej lub unieważnieniu postępowania, z wyjątkiem Wykonawcy, którego oferta została wybrana jako najkorzystniejsza z zastrzeżeniem pkt 10.11.
Wykonawcy, którego oferta została wybrana jako najkorzystniejsza, Zamawiający zwraca wadium niezwłocznie po zawarciu umowy w sprawie zamówienia publicznego oraz wniesieniu zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
Zamawiający zwraca niezwłocznie wadium na wniosek Wykonawcy, który wycofał ofertę przed upływem terminu składania ofert.
Zamawiający żąda ponownego wniesienia wadium przez Wykonawcę, któremu zwrócono wadium na podstawie art. 46 ust. 1 ustawy P.z.p. (pkt 10.5 SIWZ), jeżeli w wyniku rozstrzygnięcia odwołania jego oferta została wybrana jako najkorzystniejsza. Wykonawca wnosi wadium w terminie określonym przez Zamawiającego.
Wadium wniesione w pieniądzu przez Wykonawcę, którego oferta została uznana za najkorzystniejszą, za zgodą tego Wykonawcy zaliczane jest przez Zamawiającego na poczet zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
Jeżeli wadium wniesiono w pieniądzu, Zamawiający zwraca je wraz z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane, pomniejszone o koszty prowadzenia rachunku bankowego oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek bankowy wskazany przez Wykonawcę.
Zamawiający zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, jeżeli Wykonawca w odpowiedzi na wezwanie, o którym mowa w art. 26 ust. 3 i 3a, z przyczyn leżących po jego stronie, nie złożył oświadczeń lub dokumentów potwierdzających okoliczności, o których mowa w art. 25 ust. 1, oświadczenia, o którym mowa w art. 25a ust. 1, pełnomocnictw lub nie wyraził zgody na poprawienie omyłki, o której mowa w art. 87 ust. 2 pkt 3, co spowodowało brak możliwości wybrania oferty złożonej przez wykonawcę jako najkorzystniejszej.
Zamawiający zatrzymuje wadium wraz z odsetkami, jeżeli Wykonawca, którego oferta została wybrana:
— odmówił podpisania umowy w sprawie zamówienia publicznego na warunkach określonych w ofercie;
— nie wniósł wymaganego zabezpieczenia należytego wykonania umowy;
— zawarcie umowy w sprawie zamówienia publicznego stało się niemożliwe z przyczyn leżących po stronie Wykonawcy.
UWAGA: W przypadku składania oferty przez Wykonawców wspólnie ubiegających się o zamówienie, wadium wnoszone w formie innej niż w pieniądzu musi w pozycji zobowiązanego (Wykonawcy) wskazywać wszystkich Wykonawców ubiegających się wspólnie o zamówienie lub lidera konsorcjum jako działającego w imieniu wszystkich Wykonawców działających w konsorcjum.
Wykonawca, który wygra przetarg powinien wnieść zabezpieczenie należytego wykonania umowy.
III.1.2.
Príomhchoinníollacha maoinithe agus socruithe íocaíochta agus/nó tagairt do na forálacha ábhartha arna rialú
Rozliczenia między zamawiającym a wykonawcą mogą być prowadzone wyłącznie w walucie polskiej.
Rozliczenia między zamawiającym a wykonawcą mogą być prowadzone wyłącznie w walucie polskiej.
III.1.3.
Foirm dhlíthiúil le glacadh ag an ngrúpa oibreoirí eacnamaíocha a ndámhfar an conradh dó
III.1.4.
Coinníollacha maidir le feidhmiú an chonartha
Tá feidhmíocht an chonartha faoi réir ag coinníollacha áirithe: níl
III.2.
Coinníollacha rannpháirtíochta
III.2.1.
Oiriúnacht le bheith páirteach sa ghníomhaíocht ghairmiúil, lena n-áirítear riachtanais a bhaineann le rollú ar chláir ghairmiúla nó cheirde
Liosta agus cur síos achomair ar na coinníollacha: — prowadzą działalność gospodarczą na zasadach określonych w przepisach ustawy z dnia 2 lipca 2004r. o swobodzie działalności gospodarczej (tekst jednolity Dz.U. z 2010r. nr 220 poz. 1447 z późn. zm.),
III.2.2.
Cumas eacnamaíoch agus airgeadais
Liosta agus cur síos achomair ar na coinníollacha: — posiadają polisę lub inny dokument ubezpieczenia potwierdzający, że Wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej zarządzania nieruchomościami. Minimalną sumę gwarancyjną ubezpieczenia określa się na kwotę 150.000,- zł
— posiadają polisę lub inny dokument ubezpieczenia potwierdzający, że Wykonawca jest ubezpieczony od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzenia działalności gospodarczej zarządzania nieruchomościami. Minimalną sumę gwarancyjną ubezpieczenia określa się na kwotę 150.000,- zł.III.2.3.
Cumas teicniúil agus gairmiúil
a) osobami, które posiadają uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi:
— w specjalności konstrukcyjno – budowlanej,
— w specjalności instalacyjnej w zakresie instalacji i urządzeń wodociągowo-kanalizacyjnych lub odpowiadające im ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów;
b) osobą, która posiada kwalifikacje uprawniające do zajmowania się eksploatacją urządzeń, instalacji i sieci elektroenergetycznych o napięciu do 1 kV;
c) osobą do nadzorowania pielęgnacji zieleni posiadającą minimum wykształcenie zawodowe rolnicze lub ogrodnicze;
d) osobami do obsługi administracyjno – eksploatacyjnej;
e) osobami do utrzymania czystości terenu
f) osobami do robót konserwacyjno – remontowych
a także:
g) wykonują lub wykonywali w okresie 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, przez okres minimum 12 miesięcy usługi w zakresie administrowania co najmniej 10 nieruchomościami, przy czym wymaga się aby były to budynki wielorodzinne,
Liosta agus cur síos achomair ar na coinníollacha:
Dysponują pracownikami gwarantującymi prawidłowe wykonanie zamówienia, w tym:a) osobami, które posiadają uprawnienia budowlane do kierowania robotami budowlanymi:
— w specjalności konstrukcyjno – budowlanej,
— w specjalności instalacyjnej w zakresie instalacji i urządzeń wodociągowo-kanalizacyjnych lub odpowiadające im ważne uprawnienia budowlane, które zostały wydane na podstawie wcześniej obowiązujących przepisów;
b) osobą, która posiada kwalifikacje uprawniające do zajmowania się eksploatacją urządzeń, instalacji i sieci elektroenergetycznych o napięciu do 1 kV;
c) osobą do nadzorowania pielęgnacji zieleni posiadającą minimum wykształcenie zawodowe rolnicze lub ogrodnicze;
d) osobami do obsługi administracyjno – eksploatacyjnej;
e) osobami do utrzymania czystości terenu
f) osobami do robót konserwacyjno – remontowych
a także:
g) wykonują lub wykonywali w okresie 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeśli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, przez okres minimum 12 miesięcy usługi w zakresie administrowania co najmniej 10 nieruchomościami, przy czym wymaga się aby były to budynki wielorodzinne,
III.2.4.
Faisnéis faoi chonarthaí forchoimeádta
III.3.
Coinníollacha ar leith le haghaidh conarthaí seirbhíse
III.3.1.
Faisnéis faoi ghairm ar leith
III.3.2.
Faisnéis maidir leis an bhfoireann atá freagrach as feidhmiú an chonartha
Alt IV: Nós imeachta
IV.1.
An cineál nós imeachta
IV.1.1.
An cineál nós imeachta
Oscailte
IV.1.2.
Faisnéis faoi na teorainneacha ar líon na n-oibreoirí a dtabharfar cuireadh dóibh
IV.1.3.
Faisnéis maidir le laghdú ar líon na réiteach nó na dtairiscintí le linn idirbheartaíochta nó caidrimh
IV.2.
Critéir dámhachtana
IV.2.1.
Critéir dámhachtana
An tairiscint is buntáistí go heacnamaíoch i dtéarmaí Na critéir thíos
1. Cena ofertowa brutto. Ualú 60
2. Czas reakcji w sytuacji zagrażającej bezpieczeństwu osób i mienia. Ualú 30
3. Możliwość kontaktu z Wykonawcą za pośrednictwem elektronicznej skrzynki podawczej ePUAP. Ualú 10
IV.2.2.
Faisnéis faoi cheant leictreonach
Bainfear úsáid as ceant leictreonach: níl
IV.3.
Faisnéis riaracháin
IV.3.1.
Uimhir thagartha an chomhaid tugtha ag an údarás conarthachta
PE/WSPÓLNOTY/2016
PE/WSPÓLNOTY/2016
IV.3.2.
Foilseachán roimhe seo maidir leis an nós imeachta seo
níl
IV.3.3.
Coinníollacha chun sonraíochtaí agus doiciméid bhreise nó cáipéis thuairisciúil a fháil
IV.3.4.
Teorainn ama chun tairiscintí nó chun iarratais ar rannpháirtíocht a fháil
29.11.2016 - 09:45
29.11.2016 - 09:45
IV.3.5.
Dáta measta maidir le seoladh na gcuirí chun tairisceana nó chun rannpháirtíochta chuig iarrthóirí roghnaithe
IV.3.6.
Teangacha inar féidir tairiscintí nó iarratais ar rannpháirtíocht a chur isteach
Polainnis.
Polainnis.
IV.3.7.
Fráma ama íosta nár mhór don iarrthóir an tairiscint a choinneáil lena linn
An tréimhse i laethanta: 60 (ón dáta tugtha le haghaidh tairiscintí a fháil)
IV.3.8.
Coinníollacha maidir le tairiscintí a oscailt
Dáta: 29.11.2016 - 10:00
Láthair:
Zarząd Nieruchomości Komunalnych w Lublinie, Lublin, ul. Grodzka 12 I piętro
Alt VI: Faisnéis chomhlántach
VI.1.
Faisnéis faoi ateagmhas
Is soláthar ateagmhasach é seo: tá
Uainiú measta le haghaidh fógraí breise a fhoilsiú: Listopad 2019.
VI.2.
Faisnéis faoi Chistí an Aontais Eorpaigh
Baineann an soláthar le tionscadal agus/nó clár arna mhaoiniú ag cistí an Aontais Eorpaigh: níl
VI.3.
Faisnéis bhreise
VI.4.
Nósanna imeachta athbhreithniúcháin
VI.4.1.
Comhlacht athbhreithniúcháin
Ainm oifigiúil: Krajowa Izba Odwoławcza
Seoladh poist: ul. Postępu 17a
Baile: Warszawa
Cód poist: 02-676
Tír: An Pholainn
Ríomhphost: odwolania@uzp.gov.pl
Guthán: +48 224587701
Facs: +48 224587700
Seoladh idirlín: www.uzp.gov.pl
Seoladh poist: ul. Postępu 17a
Baile: Warszawa
Cód poist: 02-676
Tír: An Pholainn
Ríomhphost: odwolania@uzp.gov.pl
Guthán: +48 224587701
Facs: +48 224587700
Seoladh idirlín: www.uzp.gov.pl
VI.4.2.
Nós imeachta athbhreithniúcháin
Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz specyfikacji istotnych warunków zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 154 pkt 5 ustawy Pzp.
Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy
Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania.
Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej lub w postaci elektronicznej, podpisane bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym przy pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub równoważnego środka, spełniającego wymagania dla tego rodzaju podpisu.
Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.
Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 zdanie drugie albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób – w przypadku gdy wartość zamówienia jest równa lub przekracza kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8.
Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu a także wobec postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej – jeżeli wartość zamówienia jest równa lub przekracza kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8.
Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 19.8 lub 19.9 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej odwołanie wnosi się nie później niż w terminie:
— 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
— 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Na orzeczenie Izby stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.
Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby w terminie 7 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora publicznego jest równoznaczne z jej wniesieniem.
Faisnéis chruinn faoi spriocdháta(í) le haghaidh nósanna imeachta athbhreithniúcháin: Przepisy dotyczące środków ochrony prawnej zawarte są w Dziale VI ustawy P.z.p. oraz w zakresie w jakim ustawa nie stanowi inaczej w Kodeksie postępowania cywilnego.
Środki ochrony prawnej przysługują Wykonawcy, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy Pzp.Środki ochrony prawnej wobec ogłoszenia o zamówieniu oraz specyfikacji istotnych warunków zamówienia przysługują również organizacjom wpisanym na listę, o której mowa w art. 154 pkt 5 ustawy Pzp.
Odwołanie przysługuje wyłącznie od niezgodnej z przepisami ustawy czynności zamawiającego podjętej w postępowaniu o udzielenie zamówienia lub zaniechania czynności, do której zamawiający jest zobowiązany na podstawie ustawy
Odwołanie powinno wskazywać czynność lub zaniechanie czynności Zamawiającego, której zarzuca się niezgodność z przepisami ustawy, zawierać zwięzłe przedstawienie zarzutów, określać żądanie oraz wskazywać okoliczności faktyczne i prawne uzasadniające wniesienie odwołania.
Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w formie pisemnej lub w postaci elektronicznej, podpisane bezpiecznym podpisem elektronicznym weryfikowanym przy pomocy ważnego kwalifikowanego certyfikatu lub równoważnego środka, spełniającego wymagania dla tego rodzaju podpisu.
Odwołujący przesyła kopię odwołania Zamawiającemu przed upływem terminu do wniesienia odwołania w taki sposób, aby mógł on zapoznać się z jego treścią przed upływem tego terminu. Domniemywa się, iż zamawiający mógł zapoznać się z treścią odwołania przed upływem terminu do jego wniesienia, jeżeli przesłanie jego kopii nastąpiło przed upływem terminu do jego wniesienia przy użyciu środków komunikacji elektronicznej.
Odwołanie wnosi się do Prezesa Izby w terminie 10 dni od dnia przesłania informacji o czynności zamawiającego stanowiącej podstawę jego wniesienia – jeżeli zostały przesłane w sposób określony w art. 180 ust. 5 zdanie drugie albo w terminie 15 dni – jeżeli zostały przesłane w inny sposób – w przypadku gdy wartość zamówienia jest równa lub przekracza kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8.
Odwołanie wobec treści ogłoszenia o zamówieniu a także wobec postanowień specyfikacji istotnych warunków zamówienia wnosi się w terminie 10 dni od dnia publikacji ogłoszenia w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej lub zamieszczenia specyfikacji istotnych warunków zamówienia na stronie internetowej – jeżeli wartość zamówienia jest równa lub przekracza kwoty określone w przepisach wydanych na podstawie art. 11 ust. 8.
Odwołanie wobec czynności innych niż określone w pkt 19.8 lub 19.9 wnosi się w terminie 10 dni od dnia, w którym powzięto lub przy zachowaniu należytej staranności można było powziąć wiadomość o okolicznościach stanowiących podstawę jego wniesienia.
Jeżeli Zamawiający nie przesłał Wykonawcy zawiadomienia o wyborze oferty najkorzystniejszej odwołanie wnosi się nie później niż w terminie:
— 30 dni od dnia publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia
— 6 miesięcy od dnia zawarcia umowy jeżeli Zamawiający nie opublikował w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej ogłoszenia o udzieleniu zamówienia.
Na orzeczenie Izby stronom oraz uczestnikom postępowania odwoławczego przysługuje skarga do sądu.
Skargę wnosi się za pośrednictwem Prezesa Izby w terminie 7 dni od dnia doręczenia orzeczenia Izby, przesyłając jednocześnie jej odpis przeciwnikowi skargi. Złożenie skargi w placówce pocztowej operatora publicznego jest równoznaczne z jej wniesieniem.
VI.4.3.
Seirbhís ónar féidir faisnéis a fháil faoin nós imeachta athbhreithniúcháin
Ainm oifigiúil: Departament Odwołań Urzędu Zamówień Publicznych
Seoladh poist: ul. Postępu 17a
Baile: Warszawa
Cód poist: 02-676
Tír: An Pholainn
Ríomhphost: odwolania@uzp.gov.pl
Guthán: +48 224587801
Facs: +48 224587800
Seoladh idirlín: www.uzp.gov.pl
Seoladh poist: ul. Postępu 17a
Baile: Warszawa
Cód poist: 02-676
Tír: An Pholainn
Ríomhphost: odwolania@uzp.gov.pl
Guthán: +48 224587801
Facs: +48 224587800
Seoladh idirlín: www.uzp.gov.pl
VI.5.
Dáta seolta an fhógra seo
26.10.2016
26.10.2016
Tá an suíomh seo á bhainistiú ag: Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh
Cabhair uait?
Maidir linne
Seirbhísí eile
Faigh tuilleadh eolais ar europa.eu
Teagmháil a dhéanamh leis an Aontas Eorpach
Na meáin shóisialta
Na meáin shóisialta
Na meáin shóisialta
Institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh
Institiúidí agus comhlachtaí an Aontais Eorpaigh